See 豆水 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「水」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「豆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 飲料", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "馬來西亞漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "豆漿" ], "id": "zh-豆水-zh-noun-YSWumEkz", "raw_tags": [ "馬來西亞" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòushuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòushuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dòushuěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tou⁴-shui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dòu-shwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dowshoei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "доушуй (doušuj)" }, { "ipa": "/toʊ̯⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "豆乳" }, { "raw_tags": [ "忻州", "書面語 (白話文)", "北海", "五華(棉洋)", "南京", "臺灣", "張家口", "苗栗(北四縣腔)", "江淮官話", "徐州", "永安", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "萍鄉", "青島", "西南官話", "濟南", "莆田", "五華(長布)", "莆田(涵江江口)", "赤峰", "哈爾濱", "貴陽", "福州", "昆明", "香港", "膠遼官話", "東莞", "南部平話", "集寧", "唐山", "呼倫貝爾(海拉爾)", "鄭州", "南通", "仙遊(游洋)", "陽江", "銀川", "重慶", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "客家語", "丹陽", "桂林", "陸河", "馬祖", "成都", "南寧(亭子)", "冀魯官話", "閩中語", "西安", "燕京官話", "莆田(城廂東海)", "石家莊", "蘭銀官話", "婁底", "柳州", "揚州", "武漢", "保定", "莆仙語", "仙遊", "衡陽", "合肥", "防城港(防城)", "洛陽", "太原", "烏魯木齊", "北海(僑港 — 吉婆島)", "呼和浩特", "蘭州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "仙遊(楓亭)", "瀋陽", "中山(三鄉)", "長沙", "滄州", "于都", "芒街", "五華(水寨)", "莆田(秀嶼南日)", "福清", "邯鄲", "五華(華城)", "北京", "煙台(牟平)", "廣州", "胡志明市(廣府)", "溫州", "南昌", "中原官話", "黎川", "中山閩語", "臨河" ], "tags": [ "Cantonese", "Jin", "Gan", "Eastern Min", "Wu", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "豆漿" }, { "raw_tags": [ "揭陽", "福州", "杭州", "徽語", "上海(崇明)", "績溪", "膠遼官話", "無錫", "政和(鎮前)", "上海(嘉定)", "潮州", "書面語 (白話文)", "常州", "上海(松江)", "南京", "揚州", "汕頭", "政和", "煙台(牟平)", "客家語", "江淮官話", "汕頭(澄海)", "梅縣", "蘇州", "建甌(迪口)", "歙縣", "寧波", "馬祖" ], "tags": [ "Southern Min", "Northern Min", "Shanghai", "Eastern Min", "Wu", "dated" ], "word": "豆腐漿" }, { "raw_tags": [ "新加坡(潮汕)", "海口", "馬尼拉(泉漳)", "金門", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "沙巴(龍川)", "香港", "新北(三峽)", "泉州", "廈門", "燕京官話", "雷州", "新加坡(泉漳)", "漳州", "馬來西亞", "臺中", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "臺中(梧棲)", "廣州", "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "澎湖(馬公)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "廈門(同安)", "新竹", "文昌", "臺北", "臺東", "臺南", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "豆奶" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "新加坡(泉漳)", "新加坡(廣府)", "新加坡" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "豆花水" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "江淮官話", "揚州", "天津" ], "word": "漿子" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "保定", "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "漿" }, { "raw_tags": [ "濟南", "中原官話", "冀魯官話", "徐州" ], "word": "豆汁兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台" ], "word": "湯了" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "丹陽", "徐州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "豆汁" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "豆漿水" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "坤甸(潮汕)", "客家語" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "豆腐水" }, { "raw_tags": [ "武夷山", "建甌", "浦城(石陂)", "松溪", "建陽" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "豆腐娘" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "腐奶" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "漿兒" } ], "word": "豆水" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「水」的漢語詞", "帶「豆」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 飲料", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "馬來西亞漢語" ], "glosses": [ "豆漿" ], "raw_tags": [ "馬來西亞" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòushuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dòushuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄡˋ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dòushuěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tou⁴-shui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dòu-shwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dowshoei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "доушуй (doušuj)" }, { "ipa": "/toʊ̯⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "豆乳" }, { "raw_tags": [ "忻州", "書面語 (白話文)", "北海", "五華(棉洋)", "南京", "臺灣", "張家口", "苗栗(北四縣腔)", "江淮官話", "徐州", "永安", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "萍鄉", "青島", "西南官話", "濟南", "莆田", "五華(長布)", "莆田(涵江江口)", "赤峰", "哈爾濱", "貴陽", "福州", "昆明", "香港", "膠遼官話", "東莞", "南部平話", "集寧", "唐山", "呼倫貝爾(海拉爾)", "鄭州", "南通", "仙遊(游洋)", "陽江", "銀川", "重慶", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "客家語", "丹陽", "桂林", "陸河", "馬祖", "成都", "南寧(亭子)", "冀魯官話", "閩中語", "西安", "燕京官話", "莆田(城廂東海)", "石家莊", "蘭銀官話", "婁底", "柳州", "揚州", "武漢", "保定", "莆仙語", "仙遊", "衡陽", "合肥", "防城港(防城)", "洛陽", "太原", "烏魯木齊", "北海(僑港 — 吉婆島)", "呼和浩特", "蘭州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "仙遊(楓亭)", "瀋陽", "中山(三鄉)", "長沙", "滄州", "于都", "芒街", "五華(水寨)", "莆田(秀嶼南日)", "福清", "邯鄲", "五華(華城)", "北京", "煙台(牟平)", "廣州", "胡志明市(廣府)", "溫州", "南昌", "中原官話", "黎川", "中山閩語", "臨河" ], "tags": [ "Cantonese", "Jin", "Gan", "Eastern Min", "Wu", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "豆漿" }, { "raw_tags": [ "揭陽", "福州", "杭州", "徽語", "上海(崇明)", "績溪", "膠遼官話", "無錫", "政和(鎮前)", "上海(嘉定)", "潮州", "書面語 (白話文)", "常州", "上海(松江)", "南京", "揚州", "汕頭", "政和", "煙台(牟平)", "客家語", "江淮官話", "汕頭(澄海)", "梅縣", "蘇州", "建甌(迪口)", "歙縣", "寧波", "馬祖" ], "tags": [ "Southern Min", "Northern Min", "Shanghai", "Eastern Min", "Wu", "dated" ], "word": "豆腐漿" }, { "raw_tags": [ "新加坡(潮汕)", "海口", "馬尼拉(泉漳)", "金門", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "沙巴(龍川)", "香港", "新北(三峽)", "泉州", "廈門", "燕京官話", "雷州", "新加坡(泉漳)", "漳州", "馬來西亞", "臺中", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "臺中(梧棲)", "廣州", "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "澎湖(馬公)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "廈門(同安)", "新竹", "文昌", "臺北", "臺東", "臺南", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "豆奶" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "新加坡(泉漳)", "新加坡(廣府)", "新加坡" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "豆花水" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "江淮官話", "揚州", "天津" ], "word": "漿子" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "保定", "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "漿" }, { "raw_tags": [ "濟南", "中原官話", "冀魯官話", "徐州" ], "word": "豆汁兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "煙台" ], "word": "湯了" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "丹陽", "徐州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "豆汁" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "豆漿水" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "坤甸(潮汕)", "客家語" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "豆腐水" }, { "raw_tags": [ "武夷山", "建甌", "浦城(石陂)", "松溪", "建陽" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "豆腐娘" }, { "raw_tags": [ "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "腐奶" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "漿兒" } ], "word": "豆水" }
Download raw JSONL data for 豆水 meaning in 漢語 (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.