"謊花" meaning in 漢語

See 謊花 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xu̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /xu̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑɻ⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Erhua, Sinological-IPA] Forms: 谎花 [Simplified-Chinese]
  1. 不結果的花
    Sense id: zh-謊花-zh-noun-DQMKp3J7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「花」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「謊」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "谎花",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不結果的花"
      ],
      "id": "zh-謊花-zh-noun-DQMKp3J7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang³-hua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwǎng-hwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hoanghua"
    },
    {
      "roman": "xuanxua",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "хуанхуа"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghuār"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄚㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghuar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang³-hua¹-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwǎng-hwār"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hoanghual"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "roman": "xuanxuar",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "хуанхуар"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑɻ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "謊花"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「花」的漢語詞",
    "帶「謊」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "谎花",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不結果的花"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang³-hua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwǎng-hwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hoanghua"
    },
    {
      "roman": "xuanxua",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "хуанхуа"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghuār"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄚㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huǎnghuar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang³-hua¹-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwǎng-hwār"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hoanghual"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "roman": "xuanxuar",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "хуанхуар"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑɻ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "謊花兒/谎花儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "謊花"
}

Download raw JSONL data for 謊花 meaning in 漢語 (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.