See 諸葛 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「葛」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「諸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 個人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語複姓", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "sān ge chòupíjiàng, shèngguò Zhūgě Liàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "三個臭皮匠,勝過諸葛亮" }, { "roman": "sān ge chòupíjiàng, shèngguò Zhūgě Liàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "三个臭皮匠,胜过诸葛亮" }, { "roman": "shìhòuzhūgéliàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "事後諸葛亮" }, { "roman": "shìhòuzhūgéliàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "事后诸葛亮" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "死諸葛走生仲達" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "死诸葛走生仲达" }, { "roman": "Zhūgě Liàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛亮" }, { "roman": "Zhūgě Liàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛亮" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛亮借東風" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛亮借东风" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛四郎" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛四郎" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛巾" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛巾" }, { "roman": "zhūgédēng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛燈" }, { "roman": "zhūgédēng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛灯" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "賽諸葛" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "赛诸葛" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "Shokatsu", "ruby": [ [ "諸葛", "しょかつ" ] ], "word": "諸葛" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "Jegal", "word": "제갈(諸葛)" } ], "forms": [ { "form": "诸葛", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語姓氏", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Zhūgě Liàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "諸葛亮", "translation": "三國蜀漢宰相" }, { "roman": "Zhūgě Liàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "诸葛亮", "translation": "三國蜀漢宰相" } ], "glosses": [ "姓氏" ], "id": "zh-諸葛-zh-name-uF8m3xJp" }, { "glosses": [ "諸葛亮(181–234)的稱呼。" ], "id": "zh-諸葛-zh-name-hHDPVT8I" }, { "glosses": [ "(~鎮) 鎮名,位於中國浙江金華蘭溪" ], "id": "zh-諸葛-zh-name-1KsqUdll" }, { "glosses": [ "(~村) 村名,位於中國浙江金華蘭溪諸葛" ], "id": "zh-諸葛-zh-name-x-~3ZTtp" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgě, Zhūgé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˇ, ㄓㄨ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ got³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Chû-kot" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Cṳ̆-gák" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chu-kat / Chir-kat" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhugě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Chu¹-ko³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Jū-gě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Jugee" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжугэ (Čžugɛ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhugé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Chu¹-ko²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Jū-gé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Juger" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжугэ (Čžugɛ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ got³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyū got" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy¹ got⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju¹ god³" }, { "ipa": "/t͡syː⁵⁵ kɔːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Chû-kot" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "zu^ˊ god^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ god⁵" }, { "ipa": "/t͡su²⁴ kot̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Cṳ̆-gák" }, { "ipa": "/t͡sy⁵⁵⁻⁵³ ⁽ᵏ⁻⁾ɑʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chu-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Tsu-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zu'kad" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kat̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² kat̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chir-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Tsir-kat" }, { "ipa": "/t͡sɯ³³ kat̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsyo|tsyae kat" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ta [k]ˤat/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*tjaː|tja kaːd/" } ], "word": "諸葛" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「葛」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「諸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語形譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 個人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語複姓", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "形譯詞源自日語 諸(もろ)葛(くず) (Morokuzu)。", "forms": [ { "form": "诸葛", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語姓氏的漢語譯名", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語形譯詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "日語姓氏 諸葛,Morokuzu 的形譯詞" ], "id": "zh-諸葛-zh-name-jwKDvjBF" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgě, Zhūgé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˇ, ㄓㄨ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ got³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Chû-kot" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Cṳ̆-gák" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chu-kat / Chir-kat" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhugě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Chu¹-ko³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Jū-gě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Jugee" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжугэ (Čžugɛ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhugé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Chu¹-ko²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Jū-gé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Juger" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжугэ (Čžugɛ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ got³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyū got" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy¹ got⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju¹ god³" }, { "ipa": "/t͡syː⁵⁵ kɔːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Chû-kot" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "zu^ˊ god^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ god⁵" }, { "ipa": "/t͡su²⁴ kot̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Cṳ̆-gák" }, { "ipa": "/t͡sy⁵⁵⁻⁵³ ⁽ᵏ⁻⁾ɑʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chu-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Tsu-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zu'kad" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kat̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² kat̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chir-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Tsir-kat" }, { "ipa": "/t͡sɯ³³ kat̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsyo|tsyae kat" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ta [k]ˤat/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*tjaː|tja kaːd/" } ], "word": "諸葛" }
{ "categories": [ "上古漢語專有名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語專有名詞", "中古漢語詞元", "官話專有名詞", "官話詞元", "客家語專有名詞", "客家語詞元", "帶「葛」的漢語詞", "帶「諸」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話詞元", "漢語 個人", "漢語專有名詞", "漢語複姓", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元", "閩東語專有名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "roman": "sān ge chòupíjiàng, shèngguò Zhūgě Liàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "三個臭皮匠,勝過諸葛亮" }, { "roman": "sān ge chòupíjiàng, shèngguò Zhūgě Liàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "三个臭皮匠,胜过诸葛亮" }, { "roman": "shìhòuzhūgéliàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "事後諸葛亮" }, { "roman": "shìhòuzhūgéliàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "事后诸葛亮" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "死諸葛走生仲達" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "死诸葛走生仲达" }, { "roman": "Zhūgě Liàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛亮" }, { "roman": "Zhūgě Liàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛亮" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛亮借東風" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛亮借东风" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛四郎" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛四郎" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛巾" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛巾" }, { "roman": "zhūgédēng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "諸葛燈" }, { "roman": "zhūgédēng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "诸葛灯" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "賽諸葛" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "赛诸葛" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "Shokatsu", "ruby": [ [ "諸葛", "しょかつ" ] ], "word": "諸葛" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "Jegal", "word": "제갈(諸葛)" } ], "forms": [ { "form": "诸葛", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語姓氏" ], "examples": [ { "roman": "Zhūgě Liàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "諸葛亮", "translation": "三國蜀漢宰相" }, { "roman": "Zhūgě Liàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "诸葛亮", "translation": "三國蜀漢宰相" } ], "glosses": [ "姓氏" ] }, { "glosses": [ "諸葛亮(181–234)的稱呼。" ] }, { "glosses": [ "(~鎮) 鎮名,位於中國浙江金華蘭溪" ] }, { "glosses": [ "(~村) 村名,位於中國浙江金華蘭溪諸葛" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgě, Zhūgé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˇ, ㄓㄨ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ got³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Chû-kot" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Cṳ̆-gák" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chu-kat / Chir-kat" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhugě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Chu¹-ko³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Jū-gě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Jugee" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжугэ (Čžugɛ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhugé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Chu¹-ko²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Jū-gé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Juger" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжугэ (Čžugɛ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ got³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyū got" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy¹ got⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju¹ god³" }, { "ipa": "/t͡syː⁵⁵ kɔːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Chû-kot" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "zu^ˊ god^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ god⁵" }, { "ipa": "/t͡su²⁴ kot̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Cṳ̆-gák" }, { "ipa": "/t͡sy⁵⁵⁻⁵³ ⁽ᵏ⁻⁾ɑʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chu-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Tsu-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zu'kad" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kat̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² kat̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chir-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Tsir-kat" }, { "ipa": "/t͡sɯ³³ kat̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsyo|tsyae kat" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ta [k]ˤat/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*tjaː|tja kaːd/" } ], "word": "諸葛" } { "categories": [ "上古漢語專有名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語專有名詞", "中古漢語詞元", "官話專有名詞", "官話詞元", "客家語專有名詞", "客家語詞元", "帶「葛」的漢語詞", "帶「諸」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話詞元", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "源自日語的漢語形譯詞", "漢語 個人", "漢語專有名詞", "漢語複姓", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元", "閩東語專有名詞", "閩東語詞元" ], "etymology_text": "形譯詞源自日語 諸(もろ)葛(くず) (Morokuzu)。", "forms": [ { "form": "诸葛", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語姓氏的漢語譯名", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "源自日語的漢語形譯詞" ], "glosses": [ "日語姓氏 諸葛,Morokuzu 的形譯詞" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgě, Zhūgé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˇ, ㄓㄨ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ got³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Chû-kot" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Cṳ̆-gák" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chu-kat / Chir-kat" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhugě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Chu¹-ko³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Jū-gě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Jugee" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжугэ (Čžugɛ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhūgé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄍㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhugé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Chu¹-ko²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "Jū-gé" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Juger" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжугэ (Čžugɛ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ got³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyū got" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy¹ got⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju¹ god³" }, { "ipa": "/t͡syː⁵⁵ kɔːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Chû-kot" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "zu^ˊ god^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ god⁵" }, { "ipa": "/t͡su²⁴ kot̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "Cṳ̆-gák" }, { "ipa": "/t͡sy⁵⁵⁻⁵³ ⁽ᵏ⁻⁾ɑʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chu-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Tsu-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zu'kad" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kat̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² kat̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Chir-kat" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Tsir-kat" }, { "ipa": "/t͡sɯ³³ kat̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsyo|tsyae kat" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ta [k]ˤat/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*tjaː|tja kaːd/" } ], "word": "諸葛" }
Download raw JSONL data for 諸葛 meaning in 漢語 (14.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.