"衣衫不整" meaning in 漢語

See 衣衫不整 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵ ʂän⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jiː⁵⁵ saːm⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sɪŋ³⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA]
  1. 衣著隨便,不正式
    Sense id: zh-衣衫不整-zh-phrase-syGj~q~x Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 服裝不整齊
    Sense id: zh-衣衫不整-zh-phrase-GXYKwyZX Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「整」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「衣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「衫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "roman": "Cānjiā lóngzhòng de diǎnlǐ, bùkě yīshānbùzhěng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "參加隆重的典禮,不可衣衫不整。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "roman": "Cānjiā lóngzhòng de diǎnlǐ, bùkě yīshānbùzhěng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "参加隆重的典礼,不可衣衫不整。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "衣著隨便,不正式"
      ],
      "id": "zh-衣衫不整-zh-phrase-syGj~q~x"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Bànyè huǒjǐng, xǔduō zhùhù jí yú táonán, yīshānbùzhěng de zhàn zài jiētóu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "半夜火警,許多住戶急於逃難,衣衫不整地站在街頭。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Bànyè huǒjǐng, xǔduō zhùhù jí yú táonán, yīshānbùzhěng de zhàn zài jiētóu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "半夜火警,许多住户急于逃难,衣衫不整地站在街头。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "服裝不整齊"
      ],
      "id": "zh-衣衫不整-zh-phrase-GXYKwyZX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīshānbùzhěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄓㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ saam¹ bat¹ zing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīshānbùzhěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄓㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yishanbùjhěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-shan¹-pu⁴-chêng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-shān-bù-jěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ishanbujeeng"
    },
    {
      "roman": "išanʹbučžɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "ишаньбучжэн"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ ʂän⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ saam¹ bat¹ zing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yī sāam bāt jíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ saam¹ bat⁷ dzing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yi¹ sam¹ bed¹ jing²"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ saːm⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "衣衫不整"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「整」的漢語詞",
    "帶「衣」的漢語詞",
    "帶「衫」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "roman": "Cānjiā lóngzhòng de diǎnlǐ, bùkě yīshānbùzhěng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "參加隆重的典禮,不可衣衫不整。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              46
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "roman": "Cānjiā lóngzhòng de diǎnlǐ, bùkě yīshānbùzhěng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "参加隆重的典礼,不可衣衫不整。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "衣著隨便,不正式"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Bànyè huǒjǐng, xǔduō zhùhù jí yú táonán, yīshānbùzhěng de zhàn zài jiētóu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "半夜火警,許多住戶急於逃難,衣衫不整地站在街頭。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              41,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Bànyè huǒjǐng, xǔduō zhùhù jí yú táonán, yīshānbùzhěng de zhàn zài jiētóu.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "半夜火警,许多住户急于逃难,衣衫不整地站在街头。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "服裝不整齊"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīshānbùzhěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄓㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ saam¹ bat¹ zing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīshānbùzhěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄓㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yishanbùjhěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-shan¹-pu⁴-chêng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-shān-bù-jěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ishanbujeeng"
    },
    {
      "roman": "išanʹbučžɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "ишаньбучжэн"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ ʂän⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ saam¹ bat¹ zing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yī sāam bāt jíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ saam¹ bat⁷ dzing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yi¹ sam¹ bed¹ jing²"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ saːm⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "衣衫不整"
}

Download raw JSONL data for 衣衫不整 meaning in 漢語 (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.