See 萬事起頭難 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「事」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「萬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「起」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「難」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "万事起头难", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "《大馬扁》第七回", "roman": "Súyǔ shuō ‘wànshì qǐtóu nán’, jīn Sūn Wén děng rìqián móu qǐ yú Guǎngzhōu, xiǎng yǐ yùbèi duōshí, dǎngyǔ zì bùshǎo le, wǒmen jǐn kě jiāotōng tā, shuōdào yǔ tā tóngmóu, tāmen zàiwài dǎdiǎn, wǒmen zàinèi zhàoyìng, xíngshì jiào yì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "俗語說『萬事起頭難』,今孫文等日前謀起於廣州,想已預備多時,黨羽自不少了,我們儘可交通他,說道與他同謀,他們在外打點,我們在內照應,行事較易。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "《大馬扁》第七回", "roman": "Súyǔ shuō ‘wànshì qǐtóu nán’, jīn Sūn Wén děng rìqián móu qǐ yú Guǎngzhōu, xiǎng yǐ yùbèi duōshí, dǎngyǔ zì bùshǎo le, wǒmen jǐn kě jiāotōng tā, shuōdào yǔ tā tóngmóu, tāmen zàiwài dǎdiǎn, wǒmen zàinèi zhàoyìng, xíngshì jiào yì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "俗语说『万事起头难』,今孙文等日前谋起于广州,想已预备多时,党羽自不少了,我们尽可交通他,说道与他同谋,他们在外打点,我们在内照应,行事较易。" } ], "glosses": [ "做任何事情,開頭比較困難" ], "id": "zh-萬事起頭難-zh-proverb-LYVS4j~v" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wànshì qǐtóu nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄑㄧˇ ㄊㄡˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ si⁶ hei² tau⁴ naan⁴" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "van-sṳ hí-thèu nàn" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "van⁴ si⁴ hi³ têu² nan²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bān-sū khí-thâu lân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bān-sīr khí-thâu lân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wànshì qǐtóu nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄑㄧˇ ㄊㄡˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wànshìh cǐtóu nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wan⁴-shih⁴ chʻi³-tʻou² nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wàn-shr̀ chǐ-tóu nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wannshyh chiitour nan" }, { "roman": "vanʹši citou nanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ваньши цитоу нань" }, { "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ tʰoʊ̯³⁵ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ si⁶ hei² tau⁴ naan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "maahn sih héi tàuh nàahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁶ si⁶ hei² tau⁴ naan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁶ xi⁶ héi² teo⁴ nan⁴" }, { "ipa": "/maːn²² siː²² hei̯³⁵ tʰɐu̯²¹ naːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "van-sṳ hí-thèu nàn" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "van^(sii hiˋ) teu^ˇ nan^ˇ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "van⁴ si⁴ hi³ teu² nan²" }, { "ipa": "/van⁵⁵ sɨ⁵⁵ hi³¹ tʰeu̯¹¹ nan¹¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "van⁴ si⁴ hi³ têu² nan²" }, { "ipa": "/ʋan⁵³⁻⁵⁵ sz̩⁵³⁻⁵⁵ hi³¹ tʰeu¹¹ nan¹¹/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bān-sū khí-thâu lân" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "bān-sū khí-thâu lân" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "baxnsu qy'taau laan" }, { "ipa": "/ban²²⁻²¹ su²² kʰi⁵³⁻⁴⁴ tʰau̯¹³⁻²² lan¹³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/ban³³⁻²¹ su³³ kʰi⁴¹⁻⁴⁴ tʰau̯²³⁻³³ lan²³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/ban³³⁻¹¹ su³³ kʰi⁵³⁻⁴⁴ tʰau̯²⁴⁻¹¹ lan²⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/ban²²⁻²¹ su²² kʰi⁵³⁻⁴⁴ tʰau̯²⁴⁻²² lan²⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bān-sīr khí-thâu lân" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "bān-sīr khí-thâu lân" }, { "ipa": "/ban⁴¹⁻²² sɯ⁴¹ kʰi⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰau̯²⁴⁻²² lan²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "word": "萬事起頭難" }
{ "categories": [ "官話詞元", "官話諺語", "客家語詞元", "客家語諺語", "帶「事」的漢語詞", "帶「萬」的漢語詞", "帶「起」的漢語詞", "帶「難」的漢語詞", "帶「頭」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話詞元", "泉漳話諺語", "漢語詞元", "漢語諺語", "粵語詞元", "粵語諺語" ], "forms": [ { "form": "万事起头难", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "《大馬扁》第七回", "roman": "Súyǔ shuō ‘wànshì qǐtóu nán’, jīn Sūn Wén děng rìqián móu qǐ yú Guǎngzhōu, xiǎng yǐ yùbèi duōshí, dǎngyǔ zì bùshǎo le, wǒmen jǐn kě jiāotōng tā, shuōdào yǔ tā tóngmóu, tāmen zàiwài dǎdiǎn, wǒmen zàinèi zhàoyìng, xíngshì jiào yì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "俗語說『萬事起頭難』,今孫文等日前謀起於廣州,想已預備多時,黨羽自不少了,我們儘可交通他,說道與他同謀,他們在外打點,我們在內照應,行事較易。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "《大馬扁》第七回", "roman": "Súyǔ shuō ‘wànshì qǐtóu nán’, jīn Sūn Wén děng rìqián móu qǐ yú Guǎngzhōu, xiǎng yǐ yùbèi duōshí, dǎngyǔ zì bùshǎo le, wǒmen jǐn kě jiāotōng tā, shuōdào yǔ tā tóngmóu, tāmen zàiwài dǎdiǎn, wǒmen zàinèi zhàoyìng, xíngshì jiào yì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "俗语说『万事起头难』,今孙文等日前谋起于广州,想已预备多时,党羽自不少了,我们尽可交通他,说道与他同谋,他们在外打点,我们在内照应,行事较易。" } ], "glosses": [ "做任何事情,開頭比較困難" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wànshì qǐtóu nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄑㄧˇ ㄊㄡˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ si⁶ hei² tau⁴ naan⁴" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "van-sṳ hí-thèu nàn" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "van⁴ si⁴ hi³ têu² nan²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bān-sū khí-thâu lân" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bān-sīr khí-thâu lân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wànshì qǐtóu nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄑㄧˇ ㄊㄡˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wànshìh cǐtóu nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wan⁴-shih⁴ chʻi³-tʻou² nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wàn-shr̀ chǐ-tóu nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wannshyh chiitour nan" }, { "roman": "vanʹši citou nanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ваньши цитоу нань" }, { "ipa": "/wän⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ tʰoʊ̯³⁵ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ si⁶ hei² tau⁴ naan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "maahn sih héi tàuh nàahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁶ si⁶ hei² tau⁴ naan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁶ xi⁶ héi² teo⁴ nan⁴" }, { "ipa": "/maːn²² siː²² hei̯³⁵ tʰɐu̯²¹ naːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "van-sṳ hí-thèu nàn" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "van^(sii hiˋ) teu^ˇ nan^ˇ" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "van⁴ si⁴ hi³ teu² nan²" }, { "ipa": "/van⁵⁵ sɨ⁵⁵ hi³¹ tʰeu̯¹¹ nan¹¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "van⁴ si⁴ hi³ têu² nan²" }, { "ipa": "/ʋan⁵³⁻⁵⁵ sz̩⁵³⁻⁵⁵ hi³¹ tʰeu¹¹ nan¹¹/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bān-sū khí-thâu lân" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "bān-sū khí-thâu lân" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "baxnsu qy'taau laan" }, { "ipa": "/ban²²⁻²¹ su²² kʰi⁵³⁻⁴⁴ tʰau̯¹³⁻²² lan¹³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/ban³³⁻²¹ su³³ kʰi⁴¹⁻⁴⁴ tʰau̯²³⁻³³ lan²³/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/ban³³⁻¹¹ su³³ kʰi⁵³⁻⁴⁴ tʰau̯²⁴⁻¹¹ lan²⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/ban²²⁻²¹ su²² kʰi⁵³⁻⁴⁴ tʰau̯²⁴⁻²² lan²⁴/", "raw_tags": [ "漳州", "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bān-sīr khí-thâu lân" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "bān-sīr khí-thâu lân" }, { "ipa": "/ban⁴¹⁻²² sɯ⁴¹ kʰi⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰau̯²⁴⁻²² lan²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] } ], "word": "萬事起頭難" }
Download raw JSONL data for 萬事起頭難 meaning in 漢語 (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.