"莫須有" meaning in 漢語

See 莫須有 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /mu̯ɔ⁵¹ ɕy⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mɔːk̚² sɵy̯⁵⁵ jɐu̯¹³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /bɔk̚⁴⁻³² su⁴⁴⁻²² i̯u⁵³/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Xiamen, IPA], /bɔk̚²⁴⁻² su³³ i̯u⁵⁵⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Xiamen, IPA], /bɔk̚¹²¹⁻²¹ si⁴⁴⁻²² i̯u⁵³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA] Forms: 莫须有 [Simplified-Chinese]
Etymology: 字面意思是「不必有」、「不需要有」,或解作「恐怕有」、「或許有」。語出秦檜口中,今多被理解為秦檜誣諂岳飛的強詞奪理之詞。
  1. 編造的,捏造的,毫無根據的
    Sense id: zh-莫須有-zh-adj-9Os4YyhT Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「有」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「莫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「須」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          125,
          132
        ],
        [
          151,
          158
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          36,
          39
        ],
        [
          47,
          50
        ]
      ],
      "ref": "1345年,脫脫(主編),《宋史》",
      "roman": "Yù zhī jiāng shàng yě, Hán Shìzhōng bùpíng, yì Kuài jié qí shí, Kuài yuē: “Fēi zǐ Yún yǔ Zhāng Xiàn shū suī bùmíng, qí shìtǐ mòxūyǒu.” Shìzhōng yuē: “‘mòxūyǒu’ sān zì, héyǐ fú tiānxià?”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "獄之將上也,韓世忠不平,詣檜詰其實,檜曰:「飛子雲與張憲書雖不明,其事體莫須有。」世忠曰:「『莫須有』三字,何以服天下?」"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          125,
          132
        ],
        [
          151,
          158
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          36,
          39
        ],
        [
          47,
          50
        ]
      ],
      "ref": "1345年,脫脫(主編),《宋史》",
      "roman": "Yù zhī jiāng shàng yě, Hán Shìzhōng bùpíng, yì Kuài jié qí shí, Kuài yuē: “Fēi zǐ Yún yǔ Zhāng Xiàn shū suī bùmíng, qí shìtǐ mòxūyǒu.” Shìzhōng yuē: “‘mòxūyǒu’ sān zì, héyǐ fú tiānxià?”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "狱之将上也,韩世忠不平,诣桧诘其实,桧曰:「飞子云与张宪书虽不明,其事体莫须有。」世忠曰:「『莫须有』三字,何以服天下?」"
    }
  ],
  "etymology_text": "字面意思是「不必有」、「不需要有」,或解作「恐怕有」、「或許有」。語出秦檜口中,今多被理解為秦檜誣諂岳飛的強詞奪理之詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "莫须有",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "ref": "蒲松齡《聊齋志異·卷四·田七郎》",
          "roman": "Wǔ kàngshēng yuē: “Shārén mòxūyǒu! Zhì rǔlì jìnshēn, zé shēng shí wéi zhī, wú yǔ shū shì.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "武抗聲曰:「殺人莫須有!至辱詈搢紳,則生實為之,無與叔事。」"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "ref": "蒲松齡《聊齋志異·卷四·田七郎》",
          "roman": "Wǔ kàngshēng yuē: “Shārén mòxūyǒu! Zhì rǔlì jìnshēn, zé shēng shí wéi zhī, wú yǔ shū shì.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "武抗声曰:「杀人莫须有!至辱詈搢绅,则生实为之,无与叔事。」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "編造的,捏造的,毫無根據的"
      ],
      "id": "zh-莫須有-zh-adj-9Os4YyhT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòxūyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄒㄩ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mok⁶ seoi¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su-iú"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-si-iú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòxūyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄒㄩ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòsyuyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo⁴-hsü¹-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwò-syū-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mohshiuyeou"
    },
    {
      "roman": "mosjujju",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мосюйю"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹ ɕy⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mok⁶ seoi¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mohk sēui yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mok⁹ soey¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mog⁶ sêu¹ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːk̚² sɵy̯⁵⁵ jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "bogsu'iuo"
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² su⁴⁴⁻²² i̯u⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² su³³ i̯u⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-si-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-si-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "bogsi'iuo"
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚¹²¹⁻²¹ si⁴⁴⁻²² i̯u⁵³/",
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "莫須有"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「有」的漢語詞",
    "帶「莫」的漢語詞",
    "帶「須」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          125,
          132
        ],
        [
          151,
          158
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          36,
          39
        ],
        [
          47,
          50
        ]
      ],
      "ref": "1345年,脫脫(主編),《宋史》",
      "roman": "Yù zhī jiāng shàng yě, Hán Shìzhōng bùpíng, yì Kuài jié qí shí, Kuài yuē: “Fēi zǐ Yún yǔ Zhāng Xiàn shū suī bùmíng, qí shìtǐ mòxūyǒu.” Shìzhōng yuē: “‘mòxūyǒu’ sān zì, héyǐ fú tiānxià?”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "獄之將上也,韓世忠不平,詣檜詰其實,檜曰:「飛子雲與張憲書雖不明,其事體莫須有。」世忠曰:「『莫須有』三字,何以服天下?」"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          125,
          132
        ],
        [
          151,
          158
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          36,
          39
        ],
        [
          47,
          50
        ]
      ],
      "ref": "1345年,脫脫(主編),《宋史》",
      "roman": "Yù zhī jiāng shàng yě, Hán Shìzhōng bùpíng, yì Kuài jié qí shí, Kuài yuē: “Fēi zǐ Yún yǔ Zhāng Xiàn shū suī bùmíng, qí shìtǐ mòxūyǒu.” Shìzhōng yuē: “‘mòxūyǒu’ sān zì, héyǐ fú tiānxià?”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "狱之将上也,韩世忠不平,诣桧诘其实,桧曰:「飞子云与张宪书虽不明,其事体莫须有。」世忠曰:「『莫须有』三字,何以服天下?」"
    }
  ],
  "etymology_text": "字面意思是「不必有」、「不需要有」,或解作「恐怕有」、「或許有」。語出秦檜口中,今多被理解為秦檜誣諂岳飛的強詞奪理之詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "莫须有",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "ref": "蒲松齡《聊齋志異·卷四·田七郎》",
          "roman": "Wǔ kàngshēng yuē: “Shārén mòxūyǒu! Zhì rǔlì jìnshēn, zé shēng shí wéi zhī, wú yǔ shū shì.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "武抗聲曰:「殺人莫須有!至辱詈搢紳,則生實為之,無與叔事。」"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "ref": "蒲松齡《聊齋志異·卷四·田七郎》",
          "roman": "Wǔ kàngshēng yuē: “Shārén mòxūyǒu! Zhì rǔlì jìnshēn, zé shēng shí wéi zhī, wú yǔ shū shì.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "武抗声曰:「杀人莫须有!至辱詈搢绅,则生实为之,无与叔事。」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "編造的,捏造的,毫無根據的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòxūyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄒㄩ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mok⁶ seoi¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su-iú"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-si-iú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòxūyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄒㄩ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòsyuyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo⁴-hsü¹-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwò-syū-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mohshiuyeou"
    },
    {
      "roman": "mosjujju",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мосюйю"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹ ɕy⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mok⁶ seoi¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mohk sēui yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mok⁹ soey¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mog⁶ sêu¹ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mɔːk̚² sɵy̯⁵⁵ jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-su-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "zh_pron": "bogsu'iuo"
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² su⁴⁴⁻²² i̯u⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚²⁴⁻² su³³ i̯u⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-si-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "bo̍k-si-iú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien"
      ],
      "zh_pron": "bogsi'iuo"
    },
    {
      "ipa": "/bɔk̚¹²¹⁻²¹ si⁴⁴⁻²² i̯u⁵³/",
      "raw_tags": [
        "漳州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "莫須有"
}

Download raw JSONL data for 莫須有 meaning in 漢語 (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.