"若要人不知,除非己莫為" meaning in 漢語

See 若要人不知,除非己莫為 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ʐu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ʐən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʈ͡ʂʰu³⁵ feɪ̯⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ weɪ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jœːk̚² jiːu̯³³ jɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sʰɵy̯²¹ fei̯⁵⁵ kei̯³⁵ mɔːk̚² wɐi̯²¹/ [Cantonese, IPA] Forms: 若要人不知,除非己莫为 [Simplified-Chinese]
Etymology: 類似的語句最早出自枚乘的《上書諫吳王》:
  1. 做的事情總會有人知道,無法永遠隱瞞
    Sense id: zh-若要人不知,除非己莫為-zh-proverb-SgpgzkZV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 若要人不知,唔好咁低B
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「人」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「己」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「為」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「知」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「若」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「莫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「要」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「除」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「非」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "若要人不知,唔好咁低B"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          29,
          56
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          0,
          1
        ],
        [
          10,
          11
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          25,
          46
        ]
      ],
      "ref": "西漢·枚乘《上書諫吳王》",
      "roman": "Yù rén wù wén, mòruò wù yán; yù rén wù zhī, mòruò wù wéi.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "欲人勿聞,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿為。",
      "translation": "說出口的話如果想要人聽不見,不如一開始就不說出來;做的事情如果想要人不知道,不如一開始就不做。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          29,
          56
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          0,
          1
        ],
        [
          10,
          11
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          25,
          46
        ]
      ],
      "ref": "西漢·枚乘《上書諫吳王》",
      "roman": "Yù rén wù wén, mòruò wù yán; yù rén wù zhī, mòruò wù wéi.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "欲人勿闻,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿为。",
      "translation": "說出口的話如果想要人聽不見,不如一開始就不說出來;做的事情如果想要人不知道,不如一開始就不做。"
    }
  ],
  "etymology_text": "類似的語句最早出自枚乘的《上書諫吳王》:",
  "forms": [
    {
      "form": "若要人不知,除非己莫为",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "如果想要別人不知道[做的事情],除非自己不做",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "諺語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "做的事情總會有人知道,無法永遠隱瞞"
      ],
      "id": "zh-若要人不知,除非己莫為-zh-proverb-SgpgzkZV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ruò yào rén bùzhī chúfēi jǐ mò wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄨˊ ㄈㄟ ㄐㄧˇ ㄇㄛˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "joek⁶ jiu³ jan⁴ bat¹ zi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceoi⁴ fei¹ gei² mok⁶ wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ruò yào rén bùzhī chúfēi jǐ mò wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄨˊ ㄈㄟ ㄐㄧˇ ㄇㄛˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ruò yào rén bùjhih chúfei jǐ mò wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jo⁴ yao⁴ jên² pu⁴-chih¹ chʻu²-fei¹ chi³ mo⁴ wei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rwò yàu rén bù-jr̄ chú-fēi jǐ mwò wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ruoh yaw ren bujy chwufei jii moh wei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жо яо жэнь бучжи чуфэй цзи мо вэй (žo jao žɛnʹ bučži čufɛj czi mo vɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ʐən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʈ͡ʂʰu³⁵ feɪ̯⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ weɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "joek⁶ jiu³ jan⁴ bat¹ zi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceoi⁴ fei¹ gei² mok⁶ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yeuhk yiu yàhn bāt jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chèuih fēi géi mohk wàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "joek⁹ jiu³ jan⁴ bat⁷ dzi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsoey⁴ fei¹ gei² mok⁹ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yêg⁶ yiu³ yen⁴ bed¹ ji¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cêu⁴ féi¹ géi² mog⁶ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² jiːu̯³³ jɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sʰɵy̯²¹ fei̯⁵⁵ kei̯³⁵ mɔːk̚² wɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "若要人不知,除非己莫為"
}
{
  "categories": [
    "官話詞元",
    "官話諺語",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「人」的漢語詞",
    "帶「己」的漢語詞",
    "帶「為」的漢語詞",
    "帶「知」的漢語詞",
    "帶「若」的漢語詞",
    "帶「莫」的漢語詞",
    "帶「要」的漢語詞",
    "帶「除」的漢語詞",
    "帶「非」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語詞元",
    "漢語諺語",
    "粵語詞元",
    "粵語諺語"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "若要人不知,唔好咁低B"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          29,
          56
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          0,
          1
        ],
        [
          10,
          11
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          25,
          46
        ]
      ],
      "ref": "西漢·枚乘《上書諫吳王》",
      "roman": "Yù rén wù wén, mòruò wù yán; yù rén wù zhī, mòruò wù wéi.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "欲人勿聞,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿為。",
      "translation": "說出口的話如果想要人聽不見,不如一開始就不說出來;做的事情如果想要人不知道,不如一開始就不做。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          29,
          56
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          0,
          1
        ],
        [
          10,
          11
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          25,
          46
        ]
      ],
      "ref": "西漢·枚乘《上書諫吳王》",
      "roman": "Yù rén wù wén, mòruò wù yán; yù rén wù zhī, mòruò wù wéi.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "欲人勿闻,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿为。",
      "translation": "說出口的話如果想要人聽不見,不如一開始就不說出來;做的事情如果想要人不知道,不如一開始就不做。"
    }
  ],
  "etymology_text": "類似的語句最早出自枚乘的《上書諫吳王》:",
  "forms": [
    {
      "form": "若要人不知,除非己莫为",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "如果想要別人不知道[做的事情],除非自己不做",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "諺語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "做的事情總會有人知道,無法永遠隱瞞"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ruò yào rén bùzhī chúfēi jǐ mò wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄨˊ ㄈㄟ ㄐㄧˇ ㄇㄛˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "joek⁶ jiu³ jan⁴ bat¹ zi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceoi⁴ fei¹ gei² mok⁶ wai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ruò yào rén bùzhī chúfēi jǐ mò wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄨˊ ㄈㄟ ㄐㄧˇ ㄇㄛˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ruò yào rén bùjhih chúfei jǐ mò wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jo⁴ yao⁴ jên² pu⁴-chih¹ chʻu²-fei¹ chi³ mo⁴ wei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rwò yàu rén bù-jr̄ chú-fēi jǐ mwò wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ruoh yaw ren bujy chwufei jii moh wei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "жо яо жэнь бучжи чуфэй цзи мо вэй (žo jao žɛnʹ bučži čufɛj czi mo vɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ ʐən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʈ͡ʂʰu³⁵ feɪ̯⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ weɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "joek⁶ jiu³ jan⁴ bat¹ zi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceoi⁴ fei¹ gei² mok⁶ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yeuhk yiu yàhn bāt jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chèuih fēi géi mohk wàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "joek⁹ jiu³ jan⁴ bat⁷ dzi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsoey⁴ fei¹ gei² mok⁹ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yêg⁶ yiu³ yen⁴ bed¹ ji¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cêu⁴ féi¹ géi² mog⁶ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² jiːu̯³³ jɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sʰɵy̯²¹ fei̯⁵⁵ kei̯³⁵ mɔːk̚² wɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "若要人不知,除非己莫為"
}

Download raw JSONL data for 若要人不知,除非己莫為 meaning in 漢語 (4.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "若要人不知,除非己莫為"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "若要人不知,除非己莫為",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "若要人不知,除非己莫為"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "若要人不知,除非己莫為",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "若要人不知,除非己莫為"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "若要人不知,除非己莫為",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "若要人不知,除非己莫為"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "若要人不知,除非己莫為",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.