See 老狗變不出新把戲 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「出」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「戲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「把」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「新」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「狗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「老」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「變」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "仿譯自英語 you can't teach an old dog new tricks。", "forms": [ { "form": "老狗变不出新把戏", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "glosses": [ "要改變人們的習慣、特徵或心態是不可能的。" ], "id": "zh-老狗變不出新把戲-zh-proverb-U5QElIPG" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎogǒu biàn bù chū xīn bǎxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄍㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎogǒu biàn bù chū xīn bǎxì [實際讀音:láogǒubiànbùchūxīnbǎxì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄍㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎogǒu biàn bù chu sin bǎsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-kou³ pien⁴ pu⁴ chʻu¹ hsin¹ pa³-hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-gǒu byàn bù chū syīn bǎ-syì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laogoou biann bu chu shin baashih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаогоу бянь бу чу синь баси (laogou bjanʹ bu ču sinʹ basi)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ɕin⁵⁵ pä²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "老狗變不出新把戲" }
{ "categories": [ "官話詞元", "官話諺語", "帶「不」的漢語詞", "帶「出」的漢語詞", "帶「戲」的漢語詞", "帶「把」的漢語詞", "帶「新」的漢語詞", "帶「狗」的漢語詞", "帶「老」的漢語詞", "帶「變」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語仿譯詞", "漢語詞元", "漢語諺語" ], "etymology_text": "仿譯自英語 you can't teach an old dog new tricks。", "forms": [ { "form": "老狗变不出新把戏", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "glosses": [ "要改變人們的習慣、特徵或心態是不可能的。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎogǒu biàn bù chū xīn bǎxì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄍㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎogǒu biàn bù chū xīn bǎxì [實際讀音:láogǒubiànbùchūxīnbǎxì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄍㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎogǒu biàn bù chu sin bǎsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-kou³ pien⁴ pu⁴ chʻu¹ hsin¹ pa³-hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-gǒu byàn bù chū syīn bǎ-syì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laogoou biann bu chu shin baashih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаогоу бянь бу чу синь баси (laogou bjanʹ bu ču sinʹ basi)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ɕin⁵⁵ pä²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "老狗變不出新把戲" }
Download raw JSONL data for 老狗變不出新把戲 meaning in 漢語 (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.