"緣木求魚" meaning in 漢語

See 緣木求魚 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɥɛn³⁵ mu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ y³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jyːn²¹ mʊk̚² kʰɐu̯²¹ jyː²¹/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /i̯ɛn²⁴⁻²² bɔk̚⁴⁻³² ki̯u²⁴⁻²² ɡu²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, IPA], /i̯ɛn²³⁻³³ bɔk̚⁴⁻³² ki̯u²³⁻³³ hi²³/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, IPA, Kaohsiung], /i̯ɛn²⁴⁻¹¹ bɔk̚⁴⁻³² ki̯u²⁴⁻¹¹ hu²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, IPA, Taibei] Forms: 缘木求鱼 [Simplified-Chinese]
Etymology: 語出《孟子·梁惠王上》:
  1. 喻行事的方向、方法不對,必將徒勞無功
    Sense id: zh-緣木求魚-zh-phrase-VFiBgMhr
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《孟子》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「木」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「求」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「緣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「魚」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          18,
          32
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          5,
          9
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          8,
          12
        ]
      ],
      "ref": "Mencius-L",
      "roman": "Dài yǒu shèn yān. Yuán mù qiú yú, suī bùdé yú, wú hòu zāi. Yǐ ruò suǒ wéi, qiú ruò suǒ yù, jìn xīnlì ér wéi zhī, hòu bì yǒu zāi.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無後災。以若所為,求若所欲,盡心力而為之,後必有災。",
      "translation": "恐怕比這還嚴重。上樹捉魚,雖然捉不到魚,但也不會有後患。按您的做法去實現您的心願,費盡心力去做,到頭來卻必定有災禍。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          18,
          32
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          5,
          9
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          8,
          12
        ]
      ],
      "ref": "Mencius-L",
      "roman": "Dài yǒu shèn yān. Yuán mù qiú yú, suī bùdé yú, wú hòu zāi. Yǐ ruò suǒ wéi, qiú ruò suǒ yù, jìn xīnlì ér wéi zhī, hòu bì yǒu zāi.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾。以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。",
      "translation": "恐怕比這還嚴重。上樹捉魚,雖然捉不到魚,但也不會有後患。按您的做法去實現您的心願,費盡心力去做,到頭來卻必定有災禍。"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《孟子·梁惠王上》:",
  "forms": [
    {
      "form": "缘木求鱼",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "爬到樹上找魚",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "喻行事的方向、方法不對,必將徒勞無功"
      ],
      "id": "zh-緣木求魚-zh-phrase-VFiBgMhr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánmùqiúyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ muk⁶ kau⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-gû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hî"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hû"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánmùqiúyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánmùcióuyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yüan²-mu⁴-chʻiu²-yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ywán-mù-chyóu-yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yuanmuhchyouyu"
    },
    {
      "roman": "juanʹmucjujuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юаньмуцююй"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn³⁵ mu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ muk⁶ kau⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yùhn muhk kàuh yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁴ muk⁹ kau⁴ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴ mug⁶ keo⁴ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ mʊk̚² kʰɐu̯²¹ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-gû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-gû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "ienbogkiu'guu"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻²² bɔk̚⁴⁻³² ki̯u²⁴⁻²² ɡu²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hî"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hî"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "ienbogkiu'hii"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²³⁻³³ bɔk̚⁴⁻³² ki̯u²³⁻³³ hi²³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "ienbogkiu'huu"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻¹¹ bɔk̚⁴⁻³² ki̯u²⁴⁻¹¹ hu²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "緣木求魚"
}
{
  "categories": [
    "來自《孟子》的漢語成語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「木」的漢語詞",
    "帶「求」的漢語詞",
    "帶「緣」的漢語詞",
    "帶「魚」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          18,
          32
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          5,
          9
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          8,
          12
        ]
      ],
      "ref": "Mencius-L",
      "roman": "Dài yǒu shèn yān. Yuán mù qiú yú, suī bùdé yú, wú hòu zāi. Yǐ ruò suǒ wéi, qiú ruò suǒ yù, jìn xīnlì ér wéi zhī, hòu bì yǒu zāi.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無後災。以若所為,求若所欲,盡心力而為之,後必有災。",
      "translation": "恐怕比這還嚴重。上樹捉魚,雖然捉不到魚,但也不會有後患。按您的做法去實現您的心願,費盡心力去做,到頭來卻必定有災禍。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          18,
          32
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          5,
          9
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          8,
          12
        ]
      ],
      "ref": "Mencius-L",
      "roman": "Dài yǒu shèn yān. Yuán mù qiú yú, suī bùdé yú, wú hòu zāi. Yǐ ruò suǒ wéi, qiú ruò suǒ yù, jìn xīnlì ér wéi zhī, hòu bì yǒu zāi.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾。以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。",
      "translation": "恐怕比這還嚴重。上樹捉魚,雖然捉不到魚,但也不會有後患。按您的做法去實現您的心願,費盡心力去做,到頭來卻必定有災禍。"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《孟子·梁惠王上》:",
  "forms": [
    {
      "form": "缘木求鱼",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "爬到樹上找魚",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "喻行事的方向、方法不對,必將徒勞無功"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánmùqiúyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ muk⁶ kau⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-gû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hî"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hû"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánmùqiúyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánmùcióuyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yüan²-mu⁴-chʻiu²-yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ywán-mù-chyóu-yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yuanmuhchyouyu"
    },
    {
      "roman": "juanʹmucjujuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юаньмуцююй"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn³⁵ mu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ muk⁶ kau⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yùhn muhk kàuh yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁴ muk⁹ kau⁴ jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴ mug⁶ keo⁴ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ mʊk̚² kʰɐu̯²¹ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-gû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-gû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "ienbogkiu'guu"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻²² bɔk̚⁴⁻³² ki̯u²⁴⁻²² ɡu²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hî"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hî"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "ienbogkiu'hii"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²³⁻³³ bɔk̚⁴⁻³² ki̯u²³⁻³³ hi²³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "iân-bo̍k-kiû-hû"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "ienbogkiu'huu"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻¹¹ bɔk̚⁴⁻³² ki̯u²⁴⁻¹¹ hu²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "緣木求魚"
}

Download raw JSONL data for 緣木求魚 meaning in 漢語 (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.