"綾羅綢緞" meaning in 漢語

See 綾羅綢緞 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /liŋ³⁵ lu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵⁻⁵⁵ tu̯än⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lɪŋ²¹ lɔː²¹ t͡sʰɐu̯²¹ tyːn²²/ [Cantonese, IPA], /liɪŋ²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² tiu²⁴⁻²² tuan²²/ [Southern Min], /liɪŋ²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² tiu²⁴⁻²² tuan⁴¹/ [Southern Min], /liɪŋ¹³⁻²² lo¹³⁻²² tiu¹³⁻²² tuan²²/ [Southern Min], /liɪŋ²⁴⁻¹¹ lo²⁴⁻¹¹ tiu²⁴⁻¹¹ tuan³³/ [Southern Min], /liɪŋ²³⁻³³ lɤ²³⁻³³ tiu²³⁻³³ tuan³³/ [Southern Min] Forms: 绫罗绸缎 [Simplified Chinese]
  1. 比喻奢華的衣著
    Sense id: zh-綾羅綢緞-zh-phrase-PyQx9o6k Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「綢」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「綾」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「緞」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「羅」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語並列成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "绫罗绸缎",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "細滑有文綵的織物",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "清·李綠園《歧路燈》第二十八回",
          "roman": "Xiūshuō língluóchóuduàn, jí rú yīfù hǎo tóumiàn, dào qióng le shí, zhǐ huàn yīdǒu màizi; yīgǔ hǎo fèngchāi, dào qióng le, zhǐ huàn yīshēng mǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "休說綾羅綢緞,即如一付好頭面,到窮了時,只換一斗麥子;一股好鳳釵,到窮了,只換一升米。"
        },
        {
          "ref": "清·李綠園《歧路燈》第二十八回",
          "roman": "Xiūshuō língluóchóuduàn, jí rú yīfù hǎo tóumiàn, dào qióng le shí, zhǐ huàn yīdǒu màizi; yīgǔ hǎo fèngchāi, dào qióng le, zhǐ huàn yīshēng mǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "休说绫罗绸缎,即如一付好头面,到穷了时,只换一斗麦子;一股好凤钗,到穷了,只换一升米。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "比喻奢華的衣著"
      ],
      "id": "zh-綾羅綢緞-zh-phrase-PyQx9o6k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "língluóchóuduàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴ lo⁴ cau⁴ dyun⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lêng-lô-tiû-toān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "língluóchóuduàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "língluóchóuduàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ling²-lo²-chʻou²-tuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "líng-lwó-chóu-dwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lingluochourduann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "линлочоудуань (linločouduanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ lu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵⁻⁵⁵ tu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴ lo⁴ cau⁴ dyun⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lìhng lòh chàuh dyuhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴ lo⁴ tsau⁴ dyn⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴ lo⁴ ceo⁴ dün⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²¹ lɔː²¹ t͡sʰɐu̯²¹ tyːn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lêng-lô-tiû-toān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lîng-lô-tiû-tuān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lengloi'diu'doan"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² tiu²⁴⁻²² tuan²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² tiu²⁴⁻²² tuan⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ¹³⁻²² lo¹³⁻²² tiu¹³⁻²² tuan²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻¹¹ lo²⁴⁻¹¹ tiu²⁴⁻¹¹ tuan³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²³⁻³³ lɤ²³⁻³³ tiu²³⁻³³ tuan³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "綾羅綢緞"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「綢」的漢語詞",
    "帶「綾」的漢語詞",
    "帶「緞」的漢語詞",
    "帶「羅」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語並列成語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "绫罗绸缎",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "細滑有文綵的織物",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "清·李綠園《歧路燈》第二十八回",
          "roman": "Xiūshuō língluóchóuduàn, jí rú yīfù hǎo tóumiàn, dào qióng le shí, zhǐ huàn yīdǒu màizi; yīgǔ hǎo fèngchāi, dào qióng le, zhǐ huàn yīshēng mǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "休說綾羅綢緞,即如一付好頭面,到窮了時,只換一斗麥子;一股好鳳釵,到窮了,只換一升米。"
        },
        {
          "ref": "清·李綠園《歧路燈》第二十八回",
          "roman": "Xiūshuō língluóchóuduàn, jí rú yīfù hǎo tóumiàn, dào qióng le shí, zhǐ huàn yīdǒu màizi; yīgǔ hǎo fèngchāi, dào qióng le, zhǐ huàn yīshēng mǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "休说绫罗绸缎,即如一付好头面,到穷了时,只换一斗麦子;一股好凤钗,到穷了,只换一升米。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "比喻奢華的衣著"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "língluóchóuduàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴ lo⁴ cau⁴ dyun⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lêng-lô-tiû-toān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "língluóchóuduàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "língluóchóuduàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ling²-lo²-chʻou²-tuan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "líng-lwó-chóu-dwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lingluochourduann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "линлочоудуань (linločouduanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ³⁵ lu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵⁻⁵⁵ tu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴ lo⁴ cau⁴ dyun⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lìhng lòh chàuh dyuhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴ lo⁴ tsau⁴ dyn⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴ lo⁴ ceo⁴ dün⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²¹ lɔː²¹ t͡sʰɐu̯²¹ tyːn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lêng-lô-tiû-toān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lîng-lô-tiû-tuān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lengloi'diu'doan"
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² tiu²⁴⁻²² tuan²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² tiu²⁴⁻²² tuan⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ¹³⁻²² lo¹³⁻²² tiu¹³⁻²² tuan²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²⁴⁻¹¹ lo²⁴⁻¹¹ tiu²⁴⁻¹¹ tuan³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɪŋ²³⁻³³ lɤ²³⁻³³ tiu²³⁻³³ tuan³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "綾羅綢緞"
}

Download raw JSONL data for 綾羅綢緞 meaning in 漢語 (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.