See 紅包兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「包」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「紅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "红包儿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話兒化詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "紅包" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "/" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "红包" } ], "glosses": [ "紅包/红包 (hóngbāo) 的兒化形式。" ], "id": "zh-紅包兒-zh-noun-OhbG9XgC", "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hóngbāor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hóngbāor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hóngbaor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hung²-pao¹-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "húng-bāur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "horngbaul" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хунбаор (xunbaor)" }, { "ipa": "/xʊŋ³⁵ paʊ̯ɻʷ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "南寧(武鳴)", "北京-東北官話", "河池(宜州)", "濟南", "泉州", "雲林(崙背,詔安腔)", "廈門", "冀魯官話", "桂林", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "坤甸(潮汕)", "金華", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "檳城(泉漳)", "西南官話", "新加坡(泉漳)", "于都", "臺灣", "靈川(三街)", "新加坡(廣府)", "新加坡", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "潮州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "萍鄉", "揭陽", "婁底", "汕頭", "漳州", "柳州", "石獅", "北部平話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "書面語 (白話文)", "客家語", "丹陽" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "Xiang" ], "word": "紅包" }, { "raw_tags": [ "南寧(武鳴)", "佛山(高明明城)", "北部平話", "欽州(長灘)", "西南官話", "欽州", "河池(宜州)", "佛山(三水)", "客家語", "博白(嶺坪)", "靈川(三街)", "桂林(陽家)", "桂林", "南寧(福建)", "桂平(麻垌)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "封包" }, { "raw_tags": [ "南寧(武鳴)", "珠海(斗門)", "南寧", "澳門", "百色", "佛山(南海沙頭)", "南寧(亭子)", "欽州", "河池(宜州)", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "梅縣", "桂平(江口)", "江門(新會)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "香港", "中山(石岐)", "江門(白沙)", "南部平話", "西南官話", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "廣州(番禺)", "南寧(福建)", "揭陽", "台山", "廣州", "欽州(長灘)", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "深圳(沙頭角)", "廣州(花都花山)", "桂平(麻垌)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "利市" }, { "raw_tags": [ "香港(錦田圍頭話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "賞封" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "東莞(清溪)", "客家語", "中山閩語" ], "word": "利市包" }, { "raw_tags": [ "中山(南朗合水)", "客家語" ], "word": "利市袋" } ], "word": "紅包兒" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「包」的漢語詞", "帶「紅」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "红包儿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "官話兒化詞", "官話漢語" ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "紅包" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "/" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "红包" } ], "glosses": [ "紅包/红包 (hóngbāo) 的兒化形式。" ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hóngbāor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hóngbāor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hóngbaor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hung²-pao¹-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "húng-bāur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "horngbaul" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хунбаор (xunbaor)" }, { "ipa": "/xʊŋ³⁵ paʊ̯ɻʷ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "南寧(武鳴)", "北京-東北官話", "河池(宜州)", "濟南", "泉州", "雲林(崙背,詔安腔)", "廈門", "冀魯官話", "桂林", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "坤甸(潮汕)", "金華", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "檳城(泉漳)", "西南官話", "新加坡(泉漳)", "于都", "臺灣", "靈川(三街)", "新加坡(廣府)", "新加坡", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "潮州", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺南", "萍鄉", "揭陽", "婁底", "汕頭", "漳州", "柳州", "石獅", "北部平話", "屏東(內埔,南四縣腔)", "書面語 (白話文)", "客家語", "丹陽" ], "tags": [ "Gan", "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "Xiang" ], "word": "紅包" }, { "raw_tags": [ "南寧(武鳴)", "佛山(高明明城)", "北部平話", "欽州(長灘)", "西南官話", "欽州", "河池(宜州)", "佛山(三水)", "客家語", "博白(嶺坪)", "靈川(三街)", "桂林(陽家)", "桂林", "南寧(福建)", "桂平(麻垌)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "封包" }, { "raw_tags": [ "南寧(武鳴)", "珠海(斗門)", "南寧", "澳門", "百色", "佛山(南海沙頭)", "南寧(亭子)", "欽州", "河池(宜州)", "開平(赤坎)", "廣州(從化)", "梅縣", "桂平(江口)", "江門(新會)", "東莞", "深圳(寶安沙井)", "香港", "中山(石岐)", "江門(白沙)", "南部平話", "西南官話", "恩平(牛江)", "佛山", "佛山(三水)", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "廣州(番禺)", "南寧(福建)", "揭陽", "台山", "廣州", "欽州(長灘)", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "廣州(增城)", "珠海(香洲前山)", "深圳(沙頭角)", "廣州(花都花山)", "桂平(麻垌)" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "利市" }, { "raw_tags": [ "香港(錦田圍頭話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "賞封" }, { "raw_tags": [ "中山(沙溪隆都)", "東莞(清溪)", "客家語", "中山閩語" ], "word": "利市包" }, { "raw_tags": [ "中山(南朗合水)", "客家語" ], "word": "利市袋" } ], "word": "紅包兒" }
Download raw JSONL data for 紅包兒 meaning in 漢語 (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.