"粥廠" meaning in 漢語

See 粥廠 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 粥厂 [Simplified Chinese], 粥場
  1. 發放糜粥予貧民、災民充飢的場所
    Sense id: zh-粥廠-zh-noun-cILxVZzl Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「廠」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「粥」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "粥厂",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "粥場"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "明·徐光啓《農政全書·卷四十四 荒政》",
          "roman": "Huāngnián zhǔ zhōu, quán zài guānsī chùzhì yǒu fǎ, jiù cūnluò sàn shè zhōuchǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "荒年煮粥,全在官司處置有法,就村落散設粥廠。"
        },
        {
          "ref": "明·徐光啓《農政全書·卷四十四 荒政》",
          "roman": "Huāngnián zhǔ zhōu, quán zài guānsī chùzhì yǒu fǎ, jiù cūnluò sàn shè zhōuchǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "荒年煮粥,全在官司处置有法,就村落散设粥厂。"
        },
        {
          "ref": "清·西周生《醒世姻緣傳·第三十一回》",
          "roman": "Jiāng sì mén pínshì lìng zài rúxué shèlì zhōuchǎng, zhuān dài nàxiē pín shēng. Sì mén de zhōuchǎng yòu fēn nánnǚ liǎng chù, shōushí de shèn yǒu tiáolǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "將四門貧士另在儒學設立粥廠,專待那些貧生。四門的粥廠又分男女兩處,收拾得甚有條理。"
        },
        {
          "ref": "清·西周生《醒世姻緣傳·第三十一回》",
          "roman": "Jiāng sì mén pínshì lìng zài rúxué shèlì zhōuchǎng, zhuān dài nàxiē pín shēng. Sì mén de zhōuchǎng yòu fēn nánnǚ liǎng chù, shōushí de shèn yǒu tiáolǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "将四门贫士另在儒学设立粥厂,专待那些贫生。四门的粥厂又分男女两处,收拾得甚有条理。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "發放糜粥予貧民、災民充飢的場所"
      ],
      "id": "zh-粥廠-zh-noun-cILxVZzl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōuchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄡ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōuchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄡ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhouchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chou¹-chʻang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jōu-chǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jouchaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжоучан (čžoučan)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "粥廠"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「廠」的漢語詞",
    "帶「粥」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "粥厂",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "粥場"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "明·徐光啓《農政全書·卷四十四 荒政》",
          "roman": "Huāngnián zhǔ zhōu, quán zài guānsī chùzhì yǒu fǎ, jiù cūnluò sàn shè zhōuchǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "荒年煮粥,全在官司處置有法,就村落散設粥廠。"
        },
        {
          "ref": "明·徐光啓《農政全書·卷四十四 荒政》",
          "roman": "Huāngnián zhǔ zhōu, quán zài guānsī chùzhì yǒu fǎ, jiù cūnluò sàn shè zhōuchǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "荒年煮粥,全在官司处置有法,就村落散设粥厂。"
        },
        {
          "ref": "清·西周生《醒世姻緣傳·第三十一回》",
          "roman": "Jiāng sì mén pínshì lìng zài rúxué shèlì zhōuchǎng, zhuān dài nàxiē pín shēng. Sì mén de zhōuchǎng yòu fēn nánnǚ liǎng chù, shōushí de shèn yǒu tiáolǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "將四門貧士另在儒學設立粥廠,專待那些貧生。四門的粥廠又分男女兩處,收拾得甚有條理。"
        },
        {
          "ref": "清·西周生《醒世姻緣傳·第三十一回》",
          "roman": "Jiāng sì mén pínshì lìng zài rúxué shèlì zhōuchǎng, zhuān dài nàxiē pín shēng. Sì mén de zhōuchǎng yòu fēn nánnǚ liǎng chù, shōushí de shèn yǒu tiáolǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "将四门贫士另在儒学设立粥厂,专待那些贫生。四门的粥厂又分男女两处,收拾得甚有条理。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "發放糜粥予貧民、災民充飢的場所"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōuchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄡ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhōuchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄡ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhouchǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chou¹-chʻang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jōu-chǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jouchaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжоучан (čžoučan)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "粥廠"
}

Download raw JSONL data for 粥廠 meaning in 漢語 (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.