See 管他三七二十一 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「七」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「三」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「二」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「他」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「十」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「管」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "glosses": [ "不理會、不管如何。" ], "id": "zh-管他三七二十一-zh-phrase-jeSkDL3B" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǎntāsānqī'èrshíyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢˇ ㄊㄚ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gun² taa¹ saam¹ cat¹ ji⁶ sap⁶ jat¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǎntāsānqī'èrshíyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢˇ ㄊㄚ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guǎntasanci-èrshíhyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuan³-tʻa¹-san¹-chʻi¹-êrh⁴-shih²-i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwǎn-tā-sān-chī-èr-shŕ-yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "goantasanchiellshyri" }, { "roman": "guanʹtasanʹcieršii", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гуаньтасаньциэршии" }, { "ipa": "/ku̯än²¹⁴⁻²¹ tʰä⁵⁵ sän⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹ ʂʐ̩³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gun² taa¹ saam¹ cat¹ ji⁶ sap⁶ jat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gún tā sāam chāt yih sahp yāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gun² taa¹ saam¹ tsat⁷ ji⁶ sap⁹ jat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gun² ta¹ sam¹ ced¹ yi⁶ seb⁶ yed¹" }, { "ipa": "/kuːn³⁵ tʰaː⁵⁵ saːm⁵⁵ t͡sʰɐt̚⁵ jiː²² sɐp̚² jɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùguǎnsānqī'èrshíyī", "word": "不管三七二十一" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "管他三七二十一" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「七」的漢語詞", "帶「三」的漢語詞", "帶「二」的漢語詞", "帶「他」的漢語詞", "帶「十」的漢語詞", "帶「管」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "glosses": [ "不理會、不管如何。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǎntāsānqī'èrshíyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢˇ ㄊㄚ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gun² taa¹ saam¹ cat¹ ji⁶ sap⁶ jat¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǎntāsānqī'èrshíyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄢˇ ㄊㄚ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guǎntasanci-èrshíhyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuan³-tʻa¹-san¹-chʻi¹-êrh⁴-shih²-i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwǎn-tā-sān-chī-èr-shŕ-yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "goantasanchiellshyri" }, { "roman": "guanʹtasanʹcieršii", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гуаньтасаньциэршии" }, { "ipa": "/ku̯än²¹⁴⁻²¹ tʰä⁵⁵ sän⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹ ʂʐ̩³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gun² taa¹ saam¹ cat¹ ji⁶ sap⁶ jat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gún tā sāam chāt yih sahp yāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gun² taa¹ saam¹ tsat⁷ ji⁶ sap⁹ jat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gun² ta¹ sam¹ ced¹ yi⁶ seb⁶ yed¹" }, { "ipa": "/kuːn³⁵ tʰaː⁵⁵ saːm⁵⁵ t͡sʰɐt̚⁵ jiː²² sɐp̚² jɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùguǎnsānqī'èrshíyī", "word": "不管三七二十一" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "管他三七二十一" }
Download raw JSONL data for 管他三七二十一 meaning in 漢語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.