See 礙手礙腳 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「手」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「礙」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「腳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意讀音的贛語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "碍手碍脚", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Wànyī zuòxià le shì, bèi tā zhīdào le, hòubiān yǒuxiē xiánjì qǐlái, àishǒu'àijiǎo, dàodǐ bùmiào.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "萬一做下了事,被他知道了,後邊有些嫌忌起來,礙手礙腳,到底不妙。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Wànyī zuòxià le shì, bèi tā zhīdào le, hòubiān yǒuxiē xiánjì qǐlái, àishǒu'àijiǎo, dàodǐ bùmiào.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "万一做下了事,被他知道了,后边有些嫌忌起来,碍手碍脚,到底不妙。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Zánmen bié zài zhèlǐ àishǒu'àijiǎo, zhǎo Tàn yātou qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "咱們別在這裡礙手礙腳,找探丫頭去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Zánmen bié zài zhèlǐ àishǒu'àijiǎo, zhǎo Tàn yātou qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "咱们别在这里碍手碍脚,找探丫头去。" } ], "glosses": [ "妨礙別人做事而使人不方便" ], "id": "zh-礙手礙腳-zh-phrase-RGl0X1H~" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àishǒu'àijiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄕㄡˇ ㄞˋ ㄐㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "ngai⁵ siiu³ ngai⁵ jioh⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "gāi-chhiú-gāi-kha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àishǒu'àijiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄕㄡˇ ㄞˋ ㄐㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àishǒu-àijiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-shou³-ai⁴-chiao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-shǒu-ài-jyǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ayshoouayjeau" }, { "roman": "ajšou’ajczjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "айшоу’айцзяо" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih sáu ngoih geuk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ seo² ngoi⁶ gêg³" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² sɐu̯³⁵ ŋɔːi̯²² kœːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "ngai⁵ siiu³ ngai⁵ jioh⁶" }, { "ipa": "/ŋai¹¹ sɨu²¹³⁻²⁴ ŋai¹¹ t͡ɕiɔʔ⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "gāi-chhiú-gāi-kha" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "gāi-tshiú-gāi-kha" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "gaixchiw'gaixqaf" }, { "ipa": "/ɡai̯²²⁻²¹ t͡sʰi̯u⁵³⁻⁴⁴ ɡai̯²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɡai̯⁴¹⁻²² t͡sʰi̯u⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡai̯⁴¹⁻²² kʰa³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɡai̯²²⁻²¹ t͡sʰi̯u⁵³⁻⁴⁴ ɡai̯²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɡai̯³³⁻¹¹ t͡sʰi̯u⁵³⁻⁴⁴ ɡai̯³³⁻¹¹ kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ɡai̯³³⁻²¹ t͡sʰi̯u⁴¹⁻⁴⁴ ɡai̯³³⁻²¹ kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bànshǒubànjiǎo", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "絆手絆腳" }, { "roman": "bànshǒubànjiǎo", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "绊手绊脚" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "阻頭阻勢" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "阻头阻势" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "阻手阻腳" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "阻手阻脚" }, { "raw_tags": [ "客語" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "礙礙事事" }, { "raw_tags": [ "客語" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "碍碍事事" }, { "raw_tags": [ "雷州話" ], "word": "椵骹椵手" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "礙手礙腳" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「手」的漢語詞", "帶「礙」的漢語詞", "帶「腳」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元", "贛語成語", "贛語詞元", "需要注意讀音的贛語詞" ], "forms": [ { "form": "碍手碍脚", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Wànyī zuòxià le shì, bèi tā zhīdào le, hòubiān yǒuxiē xiánjì qǐlái, àishǒu'àijiǎo, dàodǐ bùmiào.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "萬一做下了事,被他知道了,後邊有些嫌忌起來,礙手礙腳,到底不妙。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 68, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Wànyī zuòxià le shì, bèi tā zhīdào le, hòubiān yǒuxiē xiánjì qǐlái, àishǒu'àijiǎo, dàodǐ bùmiào.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "万一做下了事,被他知道了,后边有些嫌忌起来,碍手碍脚,到底不妙。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Zánmen bié zài zhèlǐ àishǒu'àijiǎo, zhǎo Tàn yātou qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "咱們別在這裡礙手礙腳,找探丫頭去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Zánmen bié zài zhèlǐ àishǒu'àijiǎo, zhǎo Tàn yātou qù.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "咱们别在这里碍手碍脚,找探丫头去。" } ], "glosses": [ "妨礙別人做事而使人不方便" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àishǒu'àijiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄕㄡˇ ㄞˋ ㄐㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "ngai⁵ siiu³ ngai⁵ jioh⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "gāi-chhiú-gāi-kha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àishǒu'àijiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄕㄡˇ ㄞˋ ㄐㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àishǒu-àijiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-shou³-ai⁴-chiao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-shǒu-ài-jyǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ayshoouayjeau" }, { "roman": "ajšou’ajczjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "айшоу’айцзяо" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngoih sáu ngoih geuk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngoi⁶ seo² ngoi⁶ gêg³" }, { "ipa": "/ŋɔːi̯²² sɐu̯³⁵ ŋɔːi̯²² kœːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "ngai⁵ siiu³ ngai⁵ jioh⁶" }, { "ipa": "/ŋai¹¹ sɨu²¹³⁻²⁴ ŋai¹¹ t͡ɕiɔʔ⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "gāi-chhiú-gāi-kha" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "gāi-tshiú-gāi-kha" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "gaixchiw'gaixqaf" }, { "ipa": "/ɡai̯²²⁻²¹ t͡sʰi̯u⁵³⁻⁴⁴ ɡai̯²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɡai̯⁴¹⁻²² t͡sʰi̯u⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡai̯⁴¹⁻²² kʰa³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɡai̯²²⁻²¹ t͡sʰi̯u⁵³⁻⁴⁴ ɡai̯²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɡai̯³³⁻¹¹ t͡sʰi̯u⁵³⁻⁴⁴ ɡai̯³³⁻¹¹ kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ɡai̯³³⁻²¹ t͡sʰi̯u⁴¹⁻⁴⁴ ɡai̯³³⁻²¹ kʰa⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bànshǒubànjiǎo", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "絆手絆腳" }, { "roman": "bànshǒubànjiǎo", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "绊手绊脚" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "阻頭阻勢" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "阻头阻势" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "阻手阻腳" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "阻手阻脚" }, { "raw_tags": [ "客語" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "礙礙事事" }, { "raw_tags": [ "客語" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "碍碍事事" }, { "raw_tags": [ "雷州話" ], "word": "椵骹椵手" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "礙手礙腳" }
Download raw JSONL data for 礙手礙腳 meaning in 漢語 (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.