"礙手礙腳" meaning in 漢語

See 礙手礙腳 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˀaɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /ŋɔːi̯²² sɐu̯³⁵ ŋɔːi̯²² kœːk̚³/ [Cantonese, IPA], /ŋai¹¹ sɨu²¹³⁻²⁴ ŋai¹¹ t͡ɕiɔʔ⁵/ [Gan, IPA], /ɡai²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ ɡai²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/ [Southern Min], /ɡai⁴¹⁻²² t͡sʰiu⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡai⁴¹⁻²² kʰa³³/ [Southern Min], /ɡai²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ ɡai²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/ [Southern Min], /ɡai³³⁻¹¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ ɡai³³⁻¹¹ kʰa⁴⁴/ [Southern Min], /ɡai³³⁻²¹ t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ ɡai³³⁻²¹ kʰa⁴⁴/ [Southern Min] Forms: 碍手碍脚 [Simplified Chinese]
  1. 妨礙別人做事而使人不方便
    Sense id: zh-礙手礙腳-zh-phrase-RGl0X1H~ Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 絆手絆腳 (bànshǒubànjiǎo) [Traditional Chinese], 绊手绊脚 (bànshǒubànjiǎo) [Simplified Chinese], 阻頭阻勢 [Traditional Chinese, Cantonese], 阻头阻势 [Simplified Chinese, Cantonese], 阻手阻腳 [Traditional Chinese], 阻手阻脚 [Simplified Chinese], 礙礙事事 [Traditional Chinese], 碍碍事事 [Simplified Chinese], 椵骹椵手
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「手」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「礙」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「腳」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "贛語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "贛語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "需要注意讀音的贛語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "碍手碍脚",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Wànyī zuòxià le shì, bèi tā zhīdào le, hòubiān yǒuxiē xiánjì qǐlái, àishǒu'àijiǎo, dàodǐ bùmiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "萬一做下了事,被他知道了,後邊有些嫌忌起來,礙手礙腳,到底不妙。"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Wànyī zuòxià le shì, bèi tā zhīdào le, hòubiān yǒuxiē xiánjì qǐlái, àishǒu'àijiǎo, dàodǐ bùmiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "万一做下了事,被他知道了,后边有些嫌忌起来,碍手碍脚,到底不妙。"
        },
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Zánmen bié zài zhèlǐ àishǒu'àijiǎo, zhǎo Tàn yātou qù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "咱們別在這裡礙手礙腳,找探丫頭去。"
        },
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Zánmen bié zài zhèlǐ àishǒu'àijiǎo, zhǎo Tàn yātou qù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "咱们别在这里碍手碍脚,找探丫头去。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "妨礙別人做事而使人不方便"
      ],
      "id": "zh-礙手礙腳-zh-phrase-RGl0X1H~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àishǒu'àijiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄕㄡˇ ㄞˋ ㄐㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁵ siiu³ ngai⁵ jioh⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gāi-chhiú-gāi-kha"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àishǒu'àijiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄕㄡˇ ㄞˋ ㄐㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àishǒu-àijiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai⁴-shou³-ai⁴-chiao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ài-shǒu-ài-jyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ayshoouayjeau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айшоу’айцзяо (ajšou’ajczjao)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngoih sáu ngoih geuk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ngoi⁶ seo² ngoi⁶ gêg³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔːi̯²² sɐu̯³⁵ ŋɔːi̯²² kœːk̚³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南昌話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁵ siiu³ ngai⁵ jioh⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋai¹¹ sɨu²¹³⁻²⁴ ŋai¹¹ t͡ɕiɔʔ⁵/",
      "raw_tags": [
        "南昌話"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gāi-chhiú-gāi-kha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gāi-tshiú-gāi-kha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gaixchiw'gaixqaf"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ ɡai²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai⁴¹⁻²² t͡sʰiu⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡai⁴¹⁻²² kʰa³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ ɡai²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³⁻¹¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ ɡai³³⁻¹¹ kʰa⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³⁻²¹ t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ ɡai³³⁻²¹ kʰa⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bànshǒubànjiǎo",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "絆手絆腳"
    },
    {
      "roman": "bànshǒubànjiǎo",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "绊手绊脚"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "阻頭阻勢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "阻头阻势"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "阻手阻腳"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "阻手阻脚"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "礙礙事事"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客語"
      ],
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "碍碍事事"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雷州話"
      ],
      "word": "椵骹椵手"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "礙手礙腳"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「手」的漢語詞",
    "帶「礙」的漢語詞",
    "帶「腳」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元",
    "贛語成語",
    "贛語詞元",
    "需要注意讀音的贛語詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "碍手碍脚",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Wànyī zuòxià le shì, bèi tā zhīdào le, hòubiān yǒuxiē xiánjì qǐlái, àishǒu'àijiǎo, dàodǐ bùmiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "萬一做下了事,被他知道了,後邊有些嫌忌起來,礙手礙腳,到底不妙。"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Wànyī zuòxià le shì, bèi tā zhīdào le, hòubiān yǒuxiē xiánjì qǐlái, àishǒu'àijiǎo, dàodǐ bùmiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "万一做下了事,被他知道了,后边有些嫌忌起来,碍手碍脚,到底不妙。"
        },
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Zánmen bié zài zhèlǐ àishǒu'àijiǎo, zhǎo Tàn yātou qù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "咱們別在這裡礙手礙腳,找探丫頭去。"
        },
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Zánmen bié zài zhèlǐ àishǒu'àijiǎo, zhǎo Tàn yātou qù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "咱们别在这里碍手碍脚,找探丫头去。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "妨礙別人做事而使人不方便"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àishǒu'àijiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄕㄡˇ ㄞˋ ㄐㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁵ siiu³ ngai⁵ jioh⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gāi-chhiú-gāi-kha"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àishǒu'àijiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄕㄡˇ ㄞˋ ㄐㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àishǒu-àijiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai⁴-shou³-ai⁴-chiao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ài-shǒu-ài-jyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ayshoouayjeau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айшоу’айцзяо (ajšou’ajczjao)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ngoih sáu ngoih geuk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ngoi⁶ sau² ngoi⁶ goek⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ngoi⁶ seo² ngoi⁶ gêg³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔːi̯²² sɐu̯³⁵ ŋɔːi̯²² kœːk̚³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南昌話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "zh_pron": "ngai⁵ siiu³ ngai⁵ jioh⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋai¹¹ sɨu²¹³⁻²⁴ ŋai¹¹ t͡ɕiɔʔ⁵/",
      "raw_tags": [
        "南昌話"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gāi-chhiú-gāi-kha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gāi-tshiú-gāi-kha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "gaixchiw'gaixqaf"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ ɡai²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai⁴¹⁻²² t͡sʰiu⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡai⁴¹⁻²² kʰa³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ ɡai²²⁻²¹ kʰa⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³⁻¹¹ t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ ɡai³³⁻¹¹ kʰa⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³⁻²¹ t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ ɡai³³⁻²¹ kʰa⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bànshǒubànjiǎo",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "絆手絆腳"
    },
    {
      "roman": "bànshǒubànjiǎo",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "绊手绊脚"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "阻頭阻勢"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "阻头阻势"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "阻手阻腳"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "阻手阻脚"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "礙礙事事"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客語"
      ],
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "碍碍事事"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雷州話"
      ],
      "word": "椵骹椵手"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "礙手礙腳"
}

Download raw JSONL data for 礙手礙腳 meaning in 漢語 (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.