See 眾矢之的 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "jiāokoǔchēngyù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "交口稱譽" }, { "roman": "jiāokoǔchēngyù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "交口称誉" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "交口稱贊" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "交口称赞" }, { "roman": "yǒukǒujiēbēi", "word": "有口皆碑" }, { "roman": "zhòngxīngpěngyuè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "眾星捧月" }, { "roman": "zhòngxīngpěngyuè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "众星捧月" }, { "roman": "zhòngwàngsuǒguī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "衆望所歸" }, { "roman": "zhòngwàngsuǒguī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "众望所归" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「之」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「的」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「眾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「矢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "众矢之的", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "許多支箭所共射的靶子", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "大家一致攻擊的目標" ], "id": "zh-眾矢之的-zh-phrase-oAuxIfoR", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngshǐzhīdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung³ ci² zi¹ dik¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngshǐzhīdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngshǐhjhihdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-shih³-chih¹-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-shř-jr̄-dì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqshyyjydih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжуншичжиди (čžunšičžidi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung³ ci² zi¹ dik¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jung chí jī dīk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzung³ tsi² dzi¹ dik⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zung³ qi² ji¹ dig¹" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³³ t͡sʰiː³⁵ t͡siː⁵⁵ tɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "qiānfūsuǒzhǐ", "word": "千夫所指" }, { "roman": "yuànshēngzàidào", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "怨聲載道" }, { "roman": "yuànshēngzàidào", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "怨声载道" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "眾口交攻" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "众口交攻" }, { "roman": "guòjiē lǎoshǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過街老鼠" }, { "roman": "guòjiē lǎoshǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过街老鼠" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "眾矢之的" }
{ "antonyms": [ { "roman": "jiāokoǔchēngyù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "交口稱譽" }, { "roman": "jiāokoǔchēngyù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "交口称誉" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "交口稱贊" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "交口称赞" }, { "roman": "yǒukǒujiēbēi", "word": "有口皆碑" }, { "roman": "zhòngxīngpěngyuè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "眾星捧月" }, { "roman": "zhòngxīngpěngyuè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "众星捧月" }, { "roman": "zhòngwàngsuǒguī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "衆望所歸" }, { "roman": "zhòngwàngsuǒguī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "众望所归" } ], "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「之」的漢語詞", "帶「的」的漢語詞", "帶「眾」的漢語詞", "帶「矢」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "众矢之的", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "許多支箭所共射的靶子", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "大家一致攻擊的目標" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngshǐzhīdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung³ ci² zi¹ dik¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngshǐzhīdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngshǐhjhihdì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-shih³-chih¹-ti⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-shř-jr̄-dì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqshyyjydih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжуншичжиди (čžunšičžidi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ti⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung³ ci² zi¹ dik¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jung chí jī dīk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzung³ tsi² dzi¹ dik⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zung³ qi² ji¹ dig¹" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³³ t͡sʰiː³⁵ t͡siː⁵⁵ tɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "qiānfūsuǒzhǐ", "word": "千夫所指" }, { "roman": "yuànshēngzàidào", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "怨聲載道" }, { "roman": "yuànshēngzàidào", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "怨声载道" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "眾口交攻" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "众口交攻" }, { "roman": "guòjiē lǎoshǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過街老鼠" }, { "roman": "guòjiē lǎoshǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过街老鼠" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "眾矢之的" }
Download raw JSONL data for 眾矢之的 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.