See 省可裡 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「可」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「省」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「裡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "省可裏", "tags": [ "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "省可里", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "金·董解元《西廂·六》", "roman": "Shěngkělǐ wǎn mián zǎoqǐ, lěng cháfàn mò chī.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "省可裏晚眠早起,冷茶飯莫吃。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "金·董解元《西廂·六》", "roman": "Shěngkělǐ wǎn mián zǎoqǐ, lěng cháfàn mò chī.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "省可里晚眠早起,冷茶饭莫吃。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "元·喬吉《金錢記》第三折", "roman": "Fēiqīng! Shěngkělǐ tuīcí, qiě yǐn yī bēi zán!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "飛卿!省可裡推辭,且飲一杯咱!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "元·喬吉《金錢記》第三折", "roman": "Fēiqīng! Shěngkělǐ tuīcí, qiě yǐn yī bēi zán!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "飞卿!省可里推辞,且饮一杯咱!" } ], "glosses": [ "休得,不要" ], "id": "zh-省可裡-zh-verb-PdYOGFHc" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shěngkělǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shěngkělǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "shéngkélǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shěngkělǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shêng³-kʻo³-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shěng-kě-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheengkeelii" }, { "roman": "šɛnkɛli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шэнкэли" }, { "ipa": "/ʂɤŋ²¹⁴⁻³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "省可裡" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「可」的漢語詞", "帶「省」的漢語詞", "帶「裡」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "省可裏", "tags": [ "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "省可里", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "金·董解元《西廂·六》", "roman": "Shěngkělǐ wǎn mián zǎoqǐ, lěng cháfàn mò chī.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "省可裏晚眠早起,冷茶飯莫吃。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "金·董解元《西廂·六》", "roman": "Shěngkělǐ wǎn mián zǎoqǐ, lěng cháfàn mò chī.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "省可里晚眠早起,冷茶饭莫吃。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "元·喬吉《金錢記》第三折", "roman": "Fēiqīng! Shěngkělǐ tuīcí, qiě yǐn yī bēi zán!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "飛卿!省可裡推辭,且飲一杯咱!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "元·喬吉《金錢記》第三折", "roman": "Fēiqīng! Shěngkělǐ tuīcí, qiě yǐn yī bēi zán!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "飞卿!省可里推辞,且饮一杯咱!" } ], "glosses": [ "休得,不要" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shěngkělǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shěngkělǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "shéngkélǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shěngkělǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shêng³-kʻo³-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shěng-kě-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheengkeelii" }, { "roman": "šɛnkɛli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шэнкэли" }, { "ipa": "/ʂɤŋ²¹⁴⁻³⁵ kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "省可裡" }
Download raw JSONL data for 省可裡 meaning in 漢語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.