See 牙城 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「城」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「牙」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "公元1084年,司馬光,《資治通鑒》", "roman": "Wò fù Xíngmì zhī shì, yǒu qīnjūn shù qiān, yíng yú yáchéng zhī nèi, Wò qiānchū yú wài, yǐ qídì wéi shè chǎng, Hào, Wēn yóushì wúsuǒ dàn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "渥父行密之世,有親軍數千,營於牙城之內,渥遷出於外,以其地為射場,顥、溫由是無所憚。", "translation": "楊渥父親楊行密在世的時候,有數千名親軍駐紮在節度使所居的牙城之內,楊渥把他們遷出在外,用騰出的空地作為騎射的場地,張顥、徐溫因此沒有忌憚了。" }, { "ref": "公元1084年,司馬光,《資治通鑒》", "roman": "Wò fù Xíngmì zhī shì, yǒu qīnjūn shù qiān, yíng yú yáchéng zhī nèi, Wò qiānchū yú wài, yǐ qídì wéi shè chǎng, Hào, Wēn yóushì wúsuǒ dàn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "渥父行密之世,有亲军数千,营于牙城之内,渥迁出于外,以其地为射场,颢、温由是无所惮。", "translation": "楊渥父親楊行密在世的時候,有數千名親軍駐紮在節度使所居的牙城之內,楊渥把他們遷出在外,用騰出的空地作為騎射的場地,張顥、徐溫因此沒有忌憚了。" }, { "ref": "《新唐書》,公元1060年", "roman": "Lǜ zuǒyòu dēng yáchéng, Tián Jìnchéng bīng bó zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "率左右登牙城,田進誠兵薄之。" }, { "ref": "《新唐書》,公元1060年", "roman": "Lǜ zuǒyòu dēng yáchéng, Tián Jìnchéng bīng bó zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "率左右登牙城,田进诚兵薄之。" } ], "glosses": [ "主將駐節的城" ], "id": "zh-牙城-zh-noun-ByxdFDE9" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yáchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˊ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yáchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˊ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yáchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya²-chʻêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yá-chéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yacherng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ячэн (jačɛn)" }, { "ipa": "/jä³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "牙城" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「城」的漢語詞", "帶「牙」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "公元1084年,司馬光,《資治通鑒》", "roman": "Wò fù Xíngmì zhī shì, yǒu qīnjūn shù qiān, yíng yú yáchéng zhī nèi, Wò qiānchū yú wài, yǐ qídì wéi shè chǎng, Hào, Wēn yóushì wúsuǒ dàn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "渥父行密之世,有親軍數千,營於牙城之內,渥遷出於外,以其地為射場,顥、溫由是無所憚。", "translation": "楊渥父親楊行密在世的時候,有數千名親軍駐紮在節度使所居的牙城之內,楊渥把他們遷出在外,用騰出的空地作為騎射的場地,張顥、徐溫因此沒有忌憚了。" }, { "ref": "公元1084年,司馬光,《資治通鑒》", "roman": "Wò fù Xíngmì zhī shì, yǒu qīnjūn shù qiān, yíng yú yáchéng zhī nèi, Wò qiānchū yú wài, yǐ qídì wéi shè chǎng, Hào, Wēn yóushì wúsuǒ dàn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "渥父行密之世,有亲军数千,营于牙城之内,渥迁出于外,以其地为射场,颢、温由是无所惮。", "translation": "楊渥父親楊行密在世的時候,有數千名親軍駐紮在節度使所居的牙城之內,楊渥把他們遷出在外,用騰出的空地作為騎射的場地,張顥、徐溫因此沒有忌憚了。" }, { "ref": "《新唐書》,公元1060年", "roman": "Lǜ zuǒyòu dēng yáchéng, Tián Jìnchéng bīng bó zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "率左右登牙城,田進誠兵薄之。" }, { "ref": "《新唐書》,公元1060年", "roman": "Lǜ zuǒyòu dēng yáchéng, Tián Jìnchéng bīng bó zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "率左右登牙城,田进诚兵薄之。" } ], "glosses": [ "主將駐節的城" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yáchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˊ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yáchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˊ ㄔㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yáchéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya²-chʻêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yá-chéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yacherng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ячэн (jačɛn)" }, { "ipa": "/jä³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "牙城" }
Download raw JSONL data for 牙城 meaning in 漢語 (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.