"煙士披里純" meaning in 漢語

See 煙士披里純 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /jɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹ pʰi⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu̯ən³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 烟士披里纯 [Simplified Chinese], 煙士披離純
Etymology: 音譯自英語 inspiration.
  1. 靈感 Tags: obsolete
    Sense id: zh-煙士披里純-zh-noun-us3HT-PS Categories (other): 有引文的文言文詞, 有棄用詞義的漢語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「士」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「披」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「煙」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「純」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「里」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "煙士披里純",
      "word": "yên sĩ phi lí thuần"
    }
  ],
  "etymology_text": "音譯自英語 inspiration.",
  "forms": [
    {
      "form": "烟士披里纯",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "煙士披離純"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "梁啟超《新民說》第七節",
          "roman": "“yānshìpīlǐchún” zhě, rèchéng zuì gāocháo zhī yī diǎn, ér gǎndòng rén qūpò rén, shǐ shàng yú màoxiǎn jìnqǔ zhī tú zhě yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "「煙士披里純」者,熱誠最高潮之一點,而感動人驅迫人,使上於冒險進取之途者也。"
        },
        {
          "ref": "梁啟超《新民說》第七節",
          "roman": "“yānshìpīlǐchún” zhě, rèchéng zuì gāocháo zhī yī diǎn, ér gǎndòng rén qūpò rén, shǐ shàng yú màoxiǎn jìnqǔ zhī tú zhě yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "「烟士披里纯」者,热诚最高潮之一点,而感动人驱迫人,使上于冒险进取之途者也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "靈感"
      ],
      "id": "zh-煙士披里純-zh-noun-us3HT-PS",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yānshìpīlǐchún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢ ㄕˋ ㄆㄧ ㄌㄧˇ ㄔㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yānshìpīlǐchún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢ ㄕˋ ㄆㄧ ㄌㄧˇ ㄔㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yanshìhpilǐchún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yen¹-shih⁴-pʻi¹-li³-chʻun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yān-shr̀-pī-lǐ-chwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ianshyhpiliichwen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "яньшипиличунь (janʹšipiličunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹ pʰi⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "煙士披里純"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「士」的漢語詞",
    "帶「披」的漢語詞",
    "帶「煙」的漢語詞",
    "帶「純」的漢語詞",
    "帶「里」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "派生自英語的漢語詞",
    "源自英語的漢語借詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "煙士披里純",
      "word": "yên sĩ phi lí thuần"
    }
  ],
  "etymology_text": "音譯自英語 inspiration.",
  "forms": [
    {
      "form": "烟士披里纯",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "煙士披離純"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞",
        "有棄用詞義的漢語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "梁啟超《新民說》第七節",
          "roman": "“yānshìpīlǐchún” zhě, rèchéng zuì gāocháo zhī yī diǎn, ér gǎndòng rén qūpò rén, shǐ shàng yú màoxiǎn jìnqǔ zhī tú zhě yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "「煙士披里純」者,熱誠最高潮之一點,而感動人驅迫人,使上於冒險進取之途者也。"
        },
        {
          "ref": "梁啟超《新民說》第七節",
          "roman": "“yānshìpīlǐchún” zhě, rèchéng zuì gāocháo zhī yī diǎn, ér gǎndòng rén qūpò rén, shǐ shàng yú màoxiǎn jìnqǔ zhī tú zhě yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "「烟士披里纯」者,热诚最高潮之一点,而感动人驱迫人,使上于冒险进取之途者也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "靈感"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yānshìpīlǐchún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢ ㄕˋ ㄆㄧ ㄌㄧˇ ㄔㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yānshìpīlǐchún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢ ㄕˋ ㄆㄧ ㄌㄧˇ ㄔㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yanshìhpilǐchún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yen¹-shih⁴-pʻi¹-li³-chʻun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yān-shr̀-pī-lǐ-chwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ianshyhpiliichwen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "яньшипиличунь (janʹšipiličunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹ pʰi⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu̯ən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "煙士披里純"
}

Download raw JSONL data for 煙士披里純 meaning in 漢語 (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.