See 無韻詩 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「詩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「韻」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "无韵诗", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "符合詩(特別是抑揚五步詩)的格律要求但不押韻的詩歌" ], "id": "zh-無韻詩-zh-noun-LeCI-aZr" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúyùnshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄩㄣˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúyùnshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄩㄣˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúyùnshih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-yün⁴-shih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-yùn-shr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuyunnshy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "уюньши (ujunʹši)" }, { "ipa": "/u³⁵ yn⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "vers blanc" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "word": "blank verse" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "vers blanc" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blankvers" }, { "lang": "希伯來語", "lang_code": "he", "roman": "ẖarúz laván", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "חָרוּז לָבָן" }, { "lang": "意大利語", "lang_code": "it", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "verso sciolto" }, { "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "wiersz biały" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "verso branco" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "verso solto" }, { "lang": "羅馬尼亞語", "lang_code": "ro", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "word": "vers alb" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "белый стих" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "verso blanco" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "word": "ditugmang taludturan" }, { "lang": "烏克蘭語", "lang_code": "uk", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "білий вірш" } ], "word": "無韻詩" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「無」的漢語詞", "帶「詩」的漢語詞", "帶「韻」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "无韵诗", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "符合詩(特別是抑揚五步詩)的格律要求但不押韻的詩歌" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúyùnshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄩㄣˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúyùnshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄩㄣˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúyùnshih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-yün⁴-shih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-yùn-shr̄" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuyunnshy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "уюньши (ujunʹši)" }, { "ipa": "/u³⁵ yn⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "vers blanc" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "word": "blank verse" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "vers blanc" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blankvers" }, { "lang": "希伯來語", "lang_code": "he", "roman": "ẖarúz laván", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "חָרוּז לָבָן" }, { "lang": "意大利語", "lang_code": "it", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "verso sciolto" }, { "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "wiersz biały" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "verso branco" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "verso solto" }, { "lang": "羅馬尼亞語", "lang_code": "ro", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "word": "vers alb" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "белый стих" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "verso blanco" }, { "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "word": "ditugmang taludturan" }, { "lang": "烏克蘭語", "lang_code": "uk", "sense": "一種有特定格律的詩歌形式", "tags": [ "masculine" ], "word": "білий вірш" } ], "word": "無韻詩" }
Download raw JSONL data for 無韻詩 meaning in 漢語 (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.