See 無晝無暗 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「晝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「暗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "无昼无暗", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的客家語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "roman": "Yit sà ngìn chhòng-sṳ̀-kiên mò-chu-mò-am cho-se, sṳ̂n-thí tông kiak chhiu voi met fái thet.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Sixian", "Traditional-Chinese" ], "text": "一儕人長時間無晝無暗做事,身體當遽就會搣壞忒。", "translation": "一個人長時間不分晝夜地工作,身體很快就會弄壞的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "roman": "Yit sà ngìn chhòng-sṳ̀-kiên mò-chu-mò-am cho-se, sṳ̂n-thí tông kiak chhiu voi met fái thet.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Sixian", "Simplified-Chinese" ], "text": "一侪人长时间无昼无暗做事,身体当遽就会搣坏忒。", "translation": "一個人長時間不分晝夜地工作,身體很快就會弄壞的。" } ], "glosses": [ "夜以繼日,日以繼夜(表示動作的持續進行)" ], "id": "zh-無晝無暗-zh-phrase-SlzYWYqU", "tags": [ "Hakka" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-chu-mò-am" }, { "raw_tags": [ "海陸" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo zhiu^ˇ mo am^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-chu-mò-am" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo^ˇ zu^(moˇ) am" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mo² zu⁴ mo² am⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ t͡su⁵⁵ mo¹¹ am⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo zhiu^ˇ mo am^ˇ" }, { "ipa": "/mo⁵⁵ t͡ʃiu¹¹ mo⁵⁵ am¹¹/", "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùfēnzhòuyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不分晝夜" }, { "roman": "bùfēnzhòuyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不分昼夜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "以夜繼日" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "以夜继日" }, { "word": "夜以接日" }, { "roman": "yèyǐjìrì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "夜以繼日" }, { "roman": "yèyǐjìrì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "夜以继日" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "夜以繼晝" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "夜以继昼" }, { "roman": "rìyǐjìyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日以繼夜" }, { "roman": "rìyǐjìyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日以继夜" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "暝拍日" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "暝甲日" }, { "roman": "méirìméiyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒日沒夜" }, { "roman": "méirìméiyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没日没夜" }, { "roman": "wúrìwúyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無日無夜" }, { "roman": "wúrìwúyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无日无夜" }, { "roman": "bai¹ ming¹ heh⁴ ie³", "tags": [ "Jin" ], "word": "白明黑夜" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無晝無暗" }
{ "categories": [ "客家語成語", "客家語詞元", "帶「晝」的漢語詞", "帶「暗」的漢語詞", "帶「無」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "无昼无暗", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "客家漢語", "有使用例的客家語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "roman": "Yit sà ngìn chhòng-sṳ̀-kiên mò-chu-mò-am cho-se, sṳ̂n-thí tông kiak chhiu voi met fái thet.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Sixian", "Traditional-Chinese" ], "text": "一儕人長時間無晝無暗做事,身體當遽就會搣壞忒。", "translation": "一個人長時間不分晝夜地工作,身體很快就會弄壞的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "roman": "Yit sà ngìn chhòng-sṳ̀-kiên mò-chu-mò-am cho-se, sṳ̂n-thí tông kiak chhiu voi met fái thet.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Sixian", "Simplified-Chinese" ], "text": "一侪人长时间无昼无暗做事,身体当遽就会搣坏忒。", "translation": "一個人長時間不分晝夜地工作,身體很快就會弄壞的。" } ], "glosses": [ "夜以繼日,日以繼夜(表示動作的持續進行)" ], "tags": [ "Hakka" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-chu-mò-am" }, { "raw_tags": [ "海陸" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo zhiu^ˇ mo am^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-chu-mò-am" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo^ˇ zu^(moˇ) am" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mo² zu⁴ mo² am⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ t͡su⁵⁵ mo¹¹ am⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo zhiu^ˇ mo am^ˇ" }, { "ipa": "/mo⁵⁵ t͡ʃiu¹¹ mo⁵⁵ am¹¹/", "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùfēnzhòuyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不分晝夜" }, { "roman": "bùfēnzhòuyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不分昼夜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "以夜繼日" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "以夜继日" }, { "word": "夜以接日" }, { "roman": "yèyǐjìrì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "夜以繼日" }, { "roman": "yèyǐjìrì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "夜以继日" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "夜以繼晝" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "夜以继昼" }, { "roman": "rìyǐjìyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日以繼夜" }, { "roman": "rìyǐjìyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日以继夜" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "暝拍日" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "暝甲日" }, { "roman": "méirìméiyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒日沒夜" }, { "roman": "méirìméiyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没日没夜" }, { "roman": "wúrìwúyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無日無夜" }, { "roman": "wúrìwúyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无日无夜" }, { "roman": "bai¹ ming¹ heh⁴ ie³", "tags": [ "Jin" ], "word": "白明黑夜" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無晝無暗" }
Download raw JSONL data for 無晝無暗 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (da1f971 and f26afeb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.