See 無日無夜 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「夜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「日」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "无日无夜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容人投注大量心力和時間,持續進行某事" ], "id": "zh-無日無夜-zh-phrase-0t6NgHfF" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúrìwúyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄖˋ ㄨˊ ㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-ngit-mò-ya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúrìwúyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄖˋ ㄨˊ ㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúrìhwúyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-jih⁴-wu²-yeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-r̀-wú-yè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuryhwuyeh" }, { "roman": "užiuje", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ужиуе" }, { "ipa": "/u³⁵ ʐ̩⁵¹ u³⁵ jɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-ngit-mò-ya" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo^ˇ ngid^ˋ mo^ˇ ia" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mo² ngid⁵ mo² ya⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ ŋit̚² mo¹¹ i̯a⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-ngit-mò-ya" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo^ˇ ngid^ˋ mo^ˇ (r)ia" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mo² ngid⁵ mo² ya⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ ŋit̚² mo¹¹ (j)i̯a⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùfēnzhòuyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不分晝夜" }, { "roman": "bùfēnzhòuyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不分昼夜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "以夜繼日" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "以夜继日" }, { "word": "夜以接日" }, { "roman": "yèyǐjìrì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "夜以繼日" }, { "roman": "yèyǐjìrì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "夜以继日" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "夜以繼晝" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "夜以继昼" }, { "roman": "rìyǐjìyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日以繼夜" }, { "roman": "rìyǐjìyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日以继夜" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "暝拍日" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "暝甲日" }, { "roman": "méirìméiyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒日沒夜" }, { "roman": "méirìméiyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没日没夜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "無晝無暗" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "无昼无暗" }, { "roman": "bai¹ ming¹ heh⁴ ie³", "tags": [ "Jin" ], "word": "白明黑夜" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無日無夜" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "客家語成語", "客家語詞元", "帶「夜」的漢語詞", "帶「日」的漢語詞", "帶「無」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "无日无夜", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容人投注大量心力和時間,持續進行某事" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúrìwúyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄖˋ ㄨˊ ㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-ngit-mò-ya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúrìwúyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄖˋ ㄨˊ ㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúrìhwúyè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-jih⁴-wu²-yeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-r̀-wú-yè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuryhwuyeh" }, { "roman": "užiuje", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ужиуе" }, { "ipa": "/u³⁵ ʐ̩⁵¹ u³⁵ jɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-ngit-mò-ya" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo^ˇ ngid^ˋ mo^ˇ ia" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mo² ngid⁵ mo² ya⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ ŋit̚² mo¹¹ i̯a⁵⁵/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mò-ngit-mò-ya" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mo^ˇ ngid^ˋ mo^ˇ (r)ia" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mo² ngid⁵ mo² ya⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ ŋit̚² mo¹¹ (j)i̯a⁵⁵/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùfēnzhòuyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不分晝夜" }, { "roman": "bùfēnzhòuyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不分昼夜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "以夜繼日" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "以夜继日" }, { "word": "夜以接日" }, { "roman": "yèyǐjìrì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "夜以繼日" }, { "roman": "yèyǐjìrì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "夜以继日" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "夜以繼晝" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "夜以继昼" }, { "roman": "rìyǐjìyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "日以繼夜" }, { "roman": "rìyǐjìyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "日以继夜" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "暝拍日" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "暝甲日" }, { "roman": "méirìméiyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒日沒夜" }, { "roman": "méirìméiyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没日没夜" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "無晝無暗" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "无昼无暗" }, { "roman": "bai¹ ming¹ heh⁴ ie³", "tags": [ "Jin" ], "word": "白明黑夜" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無日無夜" }
Download raw JSONL data for 無日無夜 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (da1f971 and f26afeb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.