"無品" meaning in 漢語

See 無品 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /u³⁵ pʰin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /bo²⁴⁻²² pʰin⁵³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /bo²⁴⁻²² pʰin⁵⁵⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /bo¹³⁻²² pʰin⁵³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /bo²⁴⁻¹¹ pʰin⁵³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /bɤ²³⁻³³ pʰin⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung] Forms: 无品 [Simplified-Chinese]
  1. 人格、人品卑劣
    Sense id: zh-無品-zh-adj-2RjGhlas Categories (other): 有使用例的泉漳話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「品」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无品",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Khiàm-chîⁿ m̄ hân, chiok bô-phín ê.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "欠錢毋還,足無品的。",
          "translation": "欠錢不還,有夠沒品。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Khiàm-chîⁿ m̄ hân, chiok bô-phín ê.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "欠钱毋还,足无品的。",
          "translation": "欠錢不還,有夠沒品。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人格、人品卑劣"
      ],
      "id": "zh-無品-zh-adj-2RjGhlas"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄆㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-phín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄆㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-pʻin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-pǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wupiin"
    },
    {
      "roman": "upinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "упинь"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ pʰin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-phín"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bô-phín"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boiphien"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² pʰin⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² pʰin⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo¹³⁻²² pʰin⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ pʰin⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɤ²³⁻³³ pʰin⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "無品"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「品」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无品",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的泉漳話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Khiàm-chîⁿ m̄ hân, chiok bô-phín ê.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "欠錢毋還,足無品的。",
          "translation": "欠錢不還,有夠沒品。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Khiàm-chîⁿ m̄ hân, chiok bô-phín ê.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "欠钱毋还,足无品的。",
          "translation": "欠錢不還,有夠沒品。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人格、人品卑劣"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄆㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-phín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄆㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúpǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-pʻin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-pǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wupiin"
    },
    {
      "roman": "upinʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "упинь"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ pʰin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-phín"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bô-phín"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boiphien"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² pʰin⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² pʰin⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo¹³⁻²² pʰin⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ pʰin⁵³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɤ²³⁻³³ pʰin⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "無品"
}

Download raw JSONL data for 無品 meaning in 漢語 (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.