See 無半撇 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「半」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「撇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "无半撇", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "i chin han-bān, tiān-náu kah Eng-gí lóng bô-pòaⁿ-phiat", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "伊真頇顢,電腦佮英語攏無半撇", "translation": "他很笨拙,電腦和英語都不會" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "i chin han-bān, tiān-náu kah Eng-gí lóng bô-pòaⁿ-phiat", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "伊真顸颟,电脑佮英语拢无半撇", "translation": "他很笨拙,電腦和英語都不會" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "kóng lóng kui tōa phiⁿ, chò lóng bô-pòaⁿ-phiat", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "講攏歸大篇,做攏無半撇", "translation": "講起話來頭頭是道,做起事來卻一點能力都沒有" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "kóng lóng kui tōa phiⁿ, chò lóng bô-pòaⁿ-phiat", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "讲拢归大篇,做拢无半撇", "translation": "講起話來頭頭是道,做起事來卻一點能力都沒有" } ], "glosses": [ "一無是處,什麼都不會" ], "id": "zh-無半撇-zh-adj-cDQTm3IL" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-pòaⁿ-phiat" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-pòaⁿ-phiat" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bô-puànn-phiat" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "boi'pvoarphiad" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² pũ̯ã²¹⁻⁵³ pʰi̯ɛt̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² pũ̯ã⁴¹⁻⁵⁵⁴ pʰi̯ɛt̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² pũ̯ã²¹⁻⁵³ pʰi̯ɛt̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ pũ̯ã¹¹⁻⁵³ pʰi̯ɛt̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ pũ̯ã²¹⁻⁴¹ pʰi̯ɛt̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "無半撇" }
{ "categories": [ "帶「半」的漢語詞", "帶「撇」的漢語詞", "帶「無」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "无半撇", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的泉漳話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "i chin han-bān, tiān-náu kah Eng-gí lóng bô-pòaⁿ-phiat", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "伊真頇顢,電腦佮英語攏無半撇", "translation": "他很笨拙,電腦和英語都不會" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "i chin han-bān, tiān-náu kah Eng-gí lóng bô-pòaⁿ-phiat", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "伊真顸颟,电脑佮英语拢无半撇", "translation": "他很笨拙,電腦和英語都不會" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "kóng lóng kui tōa phiⁿ, chò lóng bô-pòaⁿ-phiat", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "講攏歸大篇,做攏無半撇", "translation": "講起話來頭頭是道,做起事來卻一點能力都沒有" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "roman": "kóng lóng kui tōa phiⁿ, chò lóng bô-pòaⁿ-phiat", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "讲拢归大篇,做拢无半撇", "translation": "講起話來頭頭是道,做起事來卻一點能力都沒有" } ], "glosses": [ "一無是處,什麼都不會" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-pòaⁿ-phiat" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bô-pòaⁿ-phiat" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "bô-puànn-phiat" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "boi'pvoarphiad" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² pũ̯ã²¹⁻⁵³ pʰi̯ɛt̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² pũ̯ã⁴¹⁻⁵⁵⁴ pʰi̯ɛt̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² pũ̯ã²¹⁻⁵³ pʰi̯ɛt̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ pũ̯ã¹¹⁻⁵³ pʰi̯ɛt̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ pũ̯ã²¹⁻⁴¹ pʰi̯ɛt̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "無半撇" }
Download raw JSONL data for 無半撇 meaning in 漢語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.