"烏坵" meaning in 漢語

See 烏坵 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /u⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/, /wuː⁵⁵ jɐu̯⁵⁵/, /vu²⁴⁻¹¹ hi̯u⁵⁵/, /u⁵⁵ ^((kʰ-))ieu⁵⁵/, /ɔ⁴⁴⁻³³ kʰiu⁴⁴/, /ɔ⁴⁴⁻³³ kʰu⁴⁴/ Forms: 乌丘 [Simplified Chinese]
  1. (~鄉) 鄉名,位於中華民國福建金門(原屬福建莆田)
    Sense id: zh-烏坵-zh-name-UT4EPOEX Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語專有名詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 烏坵 meaning in 漢語 (7.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "en",
      "roman": "Wuqiu",
      "word": "Wuchiu"
    },
    {
      "lang_code": "en",
      "word": "Ockseu"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "乌丘",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺灣華語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2017年,傳培琦〈戴笠子弟兵傳培琦〉,出自高丹樺《我的家鄉在烏坵》 pp. 24-25, ISBN 978-986-05-4810-5, →OCLC",
          "roman": "Wūqiū Yǔ yóujīduì...... Yījiǔsìwǔ nián sìyuè mǒu rì, shàngjí xiàdá gōngjī lìng, zhànshìmen fēn chéng wǔ sōu xiǎo chuántǐng xiàng mùbiāo Wūqiū Dǎo jìnfā, jiàn'érmen jǐnwò jīqiāng, kǎbīnqiāng, chōngfēngqiāng jí shǒuliúdàn děng, chéngfēngpòlàng tà zhēngtú, yīn yèjiān tiānhòu jìn shìxiàn bùqīng, jiā yú hǎicháo (dōng, nán xī běi cháo) jiāohuàn bùzhī piāoliú hǎishàng, zhí jìn wǔ shífēn, shǐ jiējìn Wūqiū Dǎo, jiàn'érmen dāngjí xùnsù shèshuǐ dēng'àn, rìjūn yíngfáng jìncān, jiàn'érmen xiān zhì{zhíjìn liǎng méi shǒuliúdàn, suíjí zhǎnkāi měngliè shèjī rìjūn shí duō rén yìngshēng dǎodì, bìng shēngqín rìjūn, lǔhuò zhuāngbèi duōzhǒng bìng pòhuài qí shèshī, ānquán chèhuí. Qí shùnlì shènglì zhī zhànyì, quán lài wūqiū zhùmín àiguó qíngcāo zuòwèi nèiyìng, tígōng díjūn dòngtài zhī zhèngquè qíngbào yǔ bāngzhù, fāng chénggōng quánshèng.",
          "text": "烏坵嶼游擊隊……一九四五年四月某日,上級下達攻擊令,戰士們分乘五艘小船艇向目標烏坵島進發,健兒們緊握機槍、卡賓槍、衝鋒槍及手榴彈等,乘風破浪踏征途,因夜間天候近視線不清,加於海潮(東、南西北潮)交換不知飄流海上,直近午時分,始接近烏坵島,健兒們當即迅速涉水登岸,日軍營房進餐,健兒們先擲{zhí進兩枚手榴彈,随即展開猛烈射擊日軍十多人應聲倒地,並生擒日軍,擄獲裝備多種並破壞其設施,安全撤回。其順利勝利之戰役,全賴烏坵住民愛國情操作為內應,提供敵軍動態之正確情報與幫助,方成功全勝。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺灣華語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2017年,傳培琦〈戴笠子弟兵傳培琦〉,出自高丹樺《我的家鄉在烏坵》 pp. 24-25, ISBN 978-986-05-4810-5, →OCLC",
          "roman": "Wūqiū Yǔ yóujīduì...... Yījiǔsìwǔ nián sìyuè mǒu rì, shàngjí xiàdá gōngjī lìng, zhànshìmen fēn chéng wǔ sōu xiǎo chuántǐng xiàng mùbiāo Wūqiū Dǎo jìnfā, jiàn'érmen jǐnwò jīqiāng, kǎbīnqiāng, chōngfēngqiāng jí shǒuliúdàn děng, chéngfēngpòlàng tà zhēngtú, yīn yèjiān tiānhòu jìn shìxiàn bùqīng, jiā yú hǎicháo (dōng, nán xī běi cháo) jiāohuàn bùzhī piāoliú hǎishàng, zhí jìn wǔ shífēn, shǐ jiējìn Wūqiū Dǎo, jiàn'érmen dāngjí xùnsù shèshuǐ dēng'àn, rìjūn yíngfáng jìncān, jiàn'érmen xiān zhì{zhíjìn liǎng méi shǒuliúdàn, suíjí zhǎnkāi měngliè shèjī rìjūn shí duō rén yìngshēng dǎodì, bìng shēngqín rìjūn, lǔhuò zhuāngbèi duōzhǒng bìng pòhuài qí shèshī, ānquán chèhuí. Qí shùnlì shènglì zhī zhànyì, quán lài wūqiū zhùmín àiguó qíngcāo zuòwèi nèiyìng, tígōng díjūn dòngtài zhī zhèngquè qíngbào yǔ bāngzhù, fāng chénggōng quánshèng.",
          "text": "乌坵屿游击队……一九四五年四月某日,上级下达攻击令,战士们分乘五艘小船艇向目标乌坵岛进发,健儿们紧握机枪、卡宾枪、冲锋枪及手榴弹等,乘风破浪踏征途,因夜间天候近视线不清,加于海潮(东、南西北潮)交换不知飘流海上,直近午时分,始接近乌坵岛,健儿们当即迅速涉水登岸,日军营房进餐,健儿们先掷{zhí进两枚手榴弹,随即展开猛烈射击日军十多人应声倒地,并生擒日军,掳获装备多种并破坏其设施,安全撤回。其顺利胜利之战役,全赖乌坵住民爱国情操作为内应,提供敌军动态之正确情报与帮助,方成功全胜。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(~鄉) 鄉名,位於中華民國福建金門(原屬福建莆田)"
      ],
      "id": "zh-烏坵-zh-name-UT4EPOEX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wūqiū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨ ㄑㄧㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Vû-hiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "Ŭ-kiŭ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "O͘-khiu / O͘-khu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wūqiū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨ ㄑㄧㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wuciou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wu¹-chʻiu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wū-chyōu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Uchiou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Уцю (Ucju)"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "wū yāu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ yeo¹"
    },
    {
      "ipa": "/wuː⁵⁵ jɐu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Vû-hiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "vu´ hiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "vu¹ hiu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/vu²⁴⁻¹¹ hi̯u⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "Ŭ-kiŭ"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ ^((kʰ-))ieu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "O͘-khiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Oo-khiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "o'qiw"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻³³ kʰiu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "O͘-khu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Oo-khu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "o'qw"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻³³ kʰu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    }
  ],
  "word": "烏坵"
}
{
  "categories": [
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "en",
      "roman": "Wuqiu",
      "word": "Wuchiu"
    },
    {
      "lang_code": "en",
      "word": "Ockseu"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "乌丘",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺灣華語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2017年,傳培琦〈戴笠子弟兵傳培琦〉,出自高丹樺《我的家鄉在烏坵》 pp. 24-25, ISBN 978-986-05-4810-5, →OCLC",
          "roman": "Wūqiū Yǔ yóujīduì...... Yījiǔsìwǔ nián sìyuè mǒu rì, shàngjí xiàdá gōngjī lìng, zhànshìmen fēn chéng wǔ sōu xiǎo chuántǐng xiàng mùbiāo Wūqiū Dǎo jìnfā, jiàn'érmen jǐnwò jīqiāng, kǎbīnqiāng, chōngfēngqiāng jí shǒuliúdàn děng, chéngfēngpòlàng tà zhēngtú, yīn yèjiān tiānhòu jìn shìxiàn bùqīng, jiā yú hǎicháo (dōng, nán xī běi cháo) jiāohuàn bùzhī piāoliú hǎishàng, zhí jìn wǔ shífēn, shǐ jiējìn Wūqiū Dǎo, jiàn'érmen dāngjí xùnsù shèshuǐ dēng'àn, rìjūn yíngfáng jìncān, jiàn'érmen xiān zhì{zhíjìn liǎng méi shǒuliúdàn, suíjí zhǎnkāi měngliè shèjī rìjūn shí duō rén yìngshēng dǎodì, bìng shēngqín rìjūn, lǔhuò zhuāngbèi duōzhǒng bìng pòhuài qí shèshī, ānquán chèhuí. Qí shùnlì shènglì zhī zhànyì, quán lài wūqiū zhùmín àiguó qíngcāo zuòwèi nèiyìng, tígōng díjūn dòngtài zhī zhèngquè qíngbào yǔ bāngzhù, fāng chénggōng quánshèng.",
          "text": "烏坵嶼游擊隊……一九四五年四月某日,上級下達攻擊令,戰士們分乘五艘小船艇向目標烏坵島進發,健兒們緊握機槍、卡賓槍、衝鋒槍及手榴彈等,乘風破浪踏征途,因夜間天候近視線不清,加於海潮(東、南西北潮)交換不知飄流海上,直近午時分,始接近烏坵島,健兒們當即迅速涉水登岸,日軍營房進餐,健兒們先擲{zhí進兩枚手榴彈,随即展開猛烈射擊日軍十多人應聲倒地,並生擒日軍,擄獲裝備多種並破壞其設施,安全撤回。其順利勝利之戰役,全賴烏坵住民愛國情操作為內應,提供敵軍動態之正確情報與幫助,方成功全勝。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺灣華語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2017年,傳培琦〈戴笠子弟兵傳培琦〉,出自高丹樺《我的家鄉在烏坵》 pp. 24-25, ISBN 978-986-05-4810-5, →OCLC",
          "roman": "Wūqiū Yǔ yóujīduì...... Yījiǔsìwǔ nián sìyuè mǒu rì, shàngjí xiàdá gōngjī lìng, zhànshìmen fēn chéng wǔ sōu xiǎo chuántǐng xiàng mùbiāo Wūqiū Dǎo jìnfā, jiàn'érmen jǐnwò jīqiāng, kǎbīnqiāng, chōngfēngqiāng jí shǒuliúdàn děng, chéngfēngpòlàng tà zhēngtú, yīn yèjiān tiānhòu jìn shìxiàn bùqīng, jiā yú hǎicháo (dōng, nán xī běi cháo) jiāohuàn bùzhī piāoliú hǎishàng, zhí jìn wǔ shífēn, shǐ jiējìn Wūqiū Dǎo, jiàn'érmen dāngjí xùnsù shèshuǐ dēng'àn, rìjūn yíngfáng jìncān, jiàn'érmen xiān zhì{zhíjìn liǎng méi shǒuliúdàn, suíjí zhǎnkāi měngliè shèjī rìjūn shí duō rén yìngshēng dǎodì, bìng shēngqín rìjūn, lǔhuò zhuāngbèi duōzhǒng bìng pòhuài qí shèshī, ānquán chèhuí. Qí shùnlì shènglì zhī zhànyì, quán lài wūqiū zhùmín àiguó qíngcāo zuòwèi nèiyìng, tígōng díjūn dòngtài zhī zhèngquè qíngbào yǔ bāngzhù, fāng chénggōng quánshèng.",
          "text": "乌坵屿游击队……一九四五年四月某日,上级下达攻击令,战士们分乘五艘小船艇向目标乌坵岛进发,健儿们紧握机枪、卡宾枪、冲锋枪及手榴弹等,乘风破浪踏征途,因夜间天候近视线不清,加于海潮(东、南西北潮)交换不知飘流海上,直近午时分,始接近乌坵岛,健儿们当即迅速涉水登岸,日军营房进餐,健儿们先掷{zhí进两枚手榴弹,随即展开猛烈射击日军十多人应声倒地,并生擒日军,掳获装备多种并破坏其设施,安全撤回。其顺利胜利之战役,全赖乌坵住民爱国情操作为内应,提供敌军动态之正确情报与帮助,方成功全胜。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(~鄉) 鄉名,位於中華民國福建金門(原屬福建莆田)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wūqiū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨ ㄑㄧㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Vû-hiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "Ŭ-kiŭ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "O͘-khiu / O͘-khu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wūqiū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄨ ㄑㄧㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wuciou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wu¹-chʻiu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Wū-chyōu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Uchiou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Уцю (Ucju)"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "wū yāu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ jau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "wu¹ yeo¹"
    },
    {
      "ipa": "/wuː⁵⁵ jɐu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Vû-hiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "vu´ hiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "vu¹ hiu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/vu²⁴⁻¹¹ hi̯u⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "Ŭ-kiŭ"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ ^((kʰ-))ieu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "O͘-khiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Oo-khiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "o'qiw"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻³³ kʰiu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "O͘-khu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Oo-khu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "o'qw"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴⁻³³ kʰu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ]
    }
  ],
  "word": "烏坵"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.