See 漢文秘書 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「文」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「書」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「漢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「秘」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-漢文秘書-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànwénmìshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄨㄣˊ ㄇㄧˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànwénmìshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄨㄣˊ ㄇㄧˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hànwúnmìshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "han⁴-wên²-mi⁴-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hàn-wén-mì-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hannwenmihshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ханьвэньмишу (xanʹvɛnʹmišu)" }, { "ipa": "/xän⁵¹ wən³⁵ mi⁵¹ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "секретарь" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "по" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "китайским" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "делам" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "старший" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "драгоман" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "в" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "посольстве" } ], "word": "漢文秘書" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「文」的漢語詞", "帶「書」的漢語詞", "帶「漢」的漢語詞", "帶「秘」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànwénmìshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄨㄣˊ ㄇㄧˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hànwénmìshū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄨㄣˊ ㄇㄧˋ ㄕㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hànwúnmìshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "han⁴-wên²-mi⁴-shu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hàn-wén-mì-shū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hannwenmihshu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ханьвэньмишу (xanʹvɛnʹmišu)" }, { "ipa": "/xän⁵¹ wən³⁵ mi⁵¹ ʂu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "секретарь" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "по" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "китайским" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "делам" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "старший" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "драгоман" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "в" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "посольстве" } ], "word": "漢文秘書" }
Download raw JSONL data for 漢文秘書 meaning in 漢語 (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "漢文秘書" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "漢文秘書", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.