"淘漿糊" meaning in 漢語

See 淘漿糊 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: 淘浆糊 [Simplified Chinese]
  1. 敷衍塞責,做事不負責
    Sense id: zh-淘漿糊-zh-verb-1id61imR Categories (other): 有使用例的吳語詞
  2. 不分青紅皂白、事情真相來攪和
    Sense id: zh-淘漿糊-zh-verb-wz7uI2WL Categories (other): 有使用例的吳語詞
  3. 濫竽充數,渾水摸魚,蒙混過關
    Sense id: zh-淘漿糊-zh-verb-CEUChxPb Categories (other): 有使用例的吳語詞
  4. 開玩笑,湊熱鬧,胡說
    Sense id: zh-淘漿糊-zh-verb-eBQIi7d8 Categories (other): 有使用例的吳語詞
  5. 做事圓滑,無原則,各方面都處理得好
    Sense id: zh-淘漿糊-zh-verb-CeVucS1e Categories (other): 有使用例的吳語詞
  6. 打圓場,和稀泥,調解,收拾殘局
    Sense id: zh-淘漿糊-zh-verb-c-fh588T Categories (other): 有使用例的吳語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語動詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 淘漿糊 meaning in 漢語 (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "淘浆糊",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的吳語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "搿種淘漿糊朋友,要緊事體勿要交撥伊做。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "搿种淘浆糊朋友,要紧事体勿要交拨伊做。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "敷衍塞責,做事不負責"
      ],
      "id": "zh-淘漿糊-zh-verb-1id61imR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的吳語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "儂勿瞭解情況,來辣搿搭淘啥漿糊啊?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "侬勿了解情况,来辣搿搭淘啥浆糊啊?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不分青紅皂白、事情真相來攪和"
      ],
      "id": "zh-淘漿糊-zh-verb-wz7uI2WL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的吳語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "樣樣事體做勿來,蹲辣裡向淘漿糊。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "样样事体做勿来,蹲辣里向淘浆糊。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "濫竽充數,渾水摸魚,蒙混過關"
      ],
      "id": "zh-淘漿糊-zh-verb-CEUChxPb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的吳語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "搿人瞎幽默,一天到夜就來幫阿拉淘漿糊。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "搿人瞎幽默,一天到夜就来帮阿拉淘浆糊。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "開玩笑,湊熱鬧,胡說"
      ],
      "id": "zh-淘漿糊-zh-verb-eBQIi7d8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的吳語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "張三勿得罪,李四有關係,領導面前會討好,朋友之間笑呵呵,儂看伊會淘漿糊𠲎?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "张三勿得罪,李四有关系,领导面前会讨好,朋友之间笑呵呵,侬看伊会淘浆糊𠲎?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "做事圓滑,無原則,各方面都處理得好"
      ],
      "id": "zh-淘漿糊-zh-verb-CeVucS1e"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的吳語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "搿個人本事真大,勿論哪能複雜個場面,伊儕淘得好漿糊。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "搿个人本事真大,勿论哪能复杂个场面,伊侪淘得好浆糊。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "打圓場,和稀泥,調解,收拾殘局"
      ],
      "id": "zh-淘漿糊-zh-verb-c-fh588T"
    }
  ],
  "tags": [
    "error-lua-exec"
  ],
  "word": "淘漿糊"
}
{
  "categories": [
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "淘浆糊",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的吳語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "搿種淘漿糊朋友,要緊事體勿要交撥伊做。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "搿种淘浆糊朋友,要紧事体勿要交拨伊做。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "敷衍塞責,做事不負責"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的吳語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "儂勿瞭解情況,來辣搿搭淘啥漿糊啊?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "侬勿了解情况,来辣搿搭淘啥浆糊啊?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不分青紅皂白、事情真相來攪和"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的吳語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "樣樣事體做勿來,蹲辣裡向淘漿糊。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "样样事体做勿来,蹲辣里向淘浆糊。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "濫竽充數,渾水摸魚,蒙混過關"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的吳語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "搿人瞎幽默,一天到夜就來幫阿拉淘漿糊。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "搿人瞎幽默,一天到夜就来帮阿拉淘浆糊。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "開玩笑,湊熱鬧,胡說"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的吳語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "張三勿得罪,李四有關係,領導面前會討好,朋友之間笑呵呵,儂看伊會淘漿糊𠲎?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "张三勿得罪,李四有关系,领导面前会讨好,朋友之间笑呵呵,侬看伊会淘浆糊𠲎?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "做事圓滑,無原則,各方面都處理得好"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的吳語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "繁體"
          ],
          "text": "搿個人本事真大,勿論哪能複雜個場面,伊儕淘得好漿糊。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "上海話",
            "簡體"
          ],
          "text": "搿个人本事真大,勿论哪能复杂个场面,伊侪淘得好浆糊。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "打圓場,和稀泥,調解,收拾殘局"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "error-lua-exec"
  ],
  "word": "淘漿糊"
}
{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('zh-pron', 'make') parent ('Template:Zh-pron', {'w': '3dau+1cian wu', 'cat': 'v'})",
  "path": [
    "淘漿糊",
    "zh-pron",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "淘漿糊",
  "trace": "[string \"Module:wuu-pron\"]:157: Incorrect tone notation \"3\" for sh. See [[WT:AZH/Wu]]."
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.