"海海" meaning in 漢語

See 海海 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /hai⁴⁴⁵⁻³³ hai⁴⁴⁵/, /hai⁴¹⁻⁴⁴ hai⁴¹/, /hai⁵³⁻⁴⁴ hai⁵³/
  1. 普普通通,沒有特別值得期待之處
    Sense id: zh-海海-zh-adj-MambNBUZ Categories (other): 有引文的泉漳話詞, 臺灣話
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: /hai⁴⁴⁵⁻³³ hai⁴⁴⁵/, /hai⁴¹⁻⁴⁴ hai⁴¹/, /hai⁵³⁻⁴⁴ hai⁵³/
  1. 大略;表示對內容或情況的概括性描述
    Sense id: zh-海海-zh-adv-wY7OneYF Categories (other): 漳州話
  2. 巨大,極其龐大
    Sense id: zh-海海-zh-adv-PC0CR2p4 Categories (other): 馬來西亞福建話
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「海」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "臺灣話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "白話字"
          ],
          "ref": "1994年6月,歡喜就好,吳嘉祥作詞作曲,陳雷 (Tân Lûi) 演唱",
          "roman": "jîn-seng hái-hái, kám su-iàu lóng liáu-kái, ū-sî-á chheⁿ-chhíⁿ, ū-sî chhìn-chhái",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "人生海海 敢需要攏了解 有時仔清醒 有時凊彩",
          "translation": "人生不過如此 哪裡有需要全都了解呢\n有時該保持清醒 有時隨便就好"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "白話字"
          ],
          "ref": "1994年6月,歡喜就好,吳嘉祥作詞作曲,陳雷 (Tân Lûi) 演唱",
          "roman": "jîn-seng hái-hái, kám su-iàu lóng liáu-kái, ū-sî-á chheⁿ-chhíⁿ, ū-sî chhìn-chhái",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "人生海海 敢需要拢了解 有时仔清醒 有时凊彩",
          "translation": "人生不過如此 哪裡有需要全都了解呢\n有時該保持清醒 有時隨便就好"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Tân Lûi",
            "白話字"
          ],
          "ref": "1994年6月,歡喜就好,吳嘉祥作詞作曲,陳雷 (Tân Lûi) 演唱",
          "roman": "jîn-seng hái-hái, kám su-iàu lóng liáu-kái, ū-sî-á chheⁿ-chhíⁿ, ū-sî chhìn-chhái",
          "text": "吳嘉祥",
          "translation": "人生不過如此 哪裡有需要全都了解呢\n有時該保持清醒 有時隨便就好"
        }
      ],
      "glosses": [
        "普普通通,沒有特別值得期待之處"
      ],
      "id": "zh-海海-zh-adj-MambNBUZ",
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "形容人生"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "hay'hae"
    },
    {
      "ipa": "/hai⁴⁴⁵⁻³³ hai⁴⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (檳城"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hai⁴¹⁻⁴⁴ hai⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ hai⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (臺北, 漳州"
      ]
    }
  ],
  "word": "海海"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「海」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漳州話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "大略;表示對內容或情況的概括性描述"
      ],
      "id": "zh-海海-zh-adv-wY7OneYF",
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "馬來西亞福建話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "巨大,極其龐大"
      ],
      "id": "zh-海海-zh-adv-PC0CR2p4",
      "raw_tags": [
        "馬來西亞福建話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "hay'hae"
    },
    {
      "ipa": "/hai⁴⁴⁵⁻³³ hai⁴⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (檳城"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hai⁴¹⁻⁴⁴ hai⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ hai⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (臺北, 漳州"
      ]
    }
  ],
  "word": "海海"
}
{
  "categories": [
    "帶「海」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的泉漳話詞",
        "臺灣話"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "白話字"
          ],
          "ref": "1994年6月,歡喜就好,吳嘉祥作詞作曲,陳雷 (Tân Lûi) 演唱",
          "roman": "jîn-seng hái-hái, kám su-iàu lóng liáu-kái, ū-sî-á chheⁿ-chhíⁿ, ū-sî chhìn-chhái",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "人生海海 敢需要攏了解 有時仔清醒 有時凊彩",
          "translation": "人生不過如此 哪裡有需要全都了解呢\n有時該保持清醒 有時隨便就好"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語",
            "白話字"
          ],
          "ref": "1994年6月,歡喜就好,吳嘉祥作詞作曲,陳雷 (Tân Lûi) 演唱",
          "roman": "jîn-seng hái-hái, kám su-iàu lóng liáu-kái, ū-sî-á chheⁿ-chhíⁿ, ū-sî chhìn-chhái",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "人生海海 敢需要拢了解 有时仔清醒 有时凊彩",
          "translation": "人生不過如此 哪裡有需要全都了解呢\n有時該保持清醒 有時隨便就好"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Tân Lûi",
            "白話字"
          ],
          "ref": "1994年6月,歡喜就好,吳嘉祥作詞作曲,陳雷 (Tân Lûi) 演唱",
          "roman": "jîn-seng hái-hái, kám su-iàu lóng liáu-kái, ū-sî-á chheⁿ-chhíⁿ, ū-sî chhìn-chhái",
          "text": "吳嘉祥",
          "translation": "人生不過如此 哪裡有需要全都了解呢\n有時該保持清醒 有時隨便就好"
        }
      ],
      "glosses": [
        "普普通通,沒有特別值得期待之處"
      ],
      "raw_tags": [
        "臺灣話",
        "形容人生"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "hay'hae"
    },
    {
      "ipa": "/hai⁴⁴⁵⁻³³ hai⁴⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (檳城"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hai⁴¹⁻⁴⁴ hai⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ hai⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (臺北, 漳州"
      ]
    }
  ],
  "word": "海海"
}

{
  "categories": [
    "帶「海」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漳州話"
      ],
      "glosses": [
        "大略;表示對內容或情況的概括性描述"
      ],
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "馬來西亞福建話"
      ],
      "glosses": [
        "巨大,極其龐大"
      ],
      "raw_tags": [
        "馬來西亞福建話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hái-hái"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "hay'hae"
    },
    {
      "ipa": "/hai⁴⁴⁵⁻³³ hai⁴⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (檳城"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hai⁴¹⁻⁴⁴ hai⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ hai⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:臺灣話(常用)、漳州、檳城",
        "國際音標 (臺北, 漳州"
      ]
    }
  ],
  "word": "海海"
}

Download raw JSONL data for 海海 meaning in 漢語 (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.