See 法償貨幣 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「償」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「幣」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「法」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「貨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "法偿货币", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "可用以在國內清償債務的鑄幣或通貨" ], "id": "zh-法償貨幣-zh-noun-hy-jP8C0" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎcháng huòbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎcháng huòbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǎcháng huòbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fa³-chʻang² huo⁴-pi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fǎ-cháng hwò-bì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "faacharng huohbih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фачан хоби (fačan xobi)" }, { "ipa": "/fä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "moneda de curs legal" }, { "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "sense": "通貨", "word": "wettig betaalmiddel" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "通貨", "word": "legal tender" }, { "lang": "世界語", "lang_code": "eo", "sense": "通貨", "word": "leĝa valuto" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "sense": "通貨", "word": "laillinen maksuväline" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "通貨", "tags": [ "neuter" ], "word": "gesetzliches Zahlungsmittel" }, { "lang": "匈牙利語", "lang_code": "hu", "sense": "通貨", "word": "törvényes fizetőeszköz" }, { "lang": "匈牙利語", "lang_code": "hu", "sense": "通貨", "word": "törvényes fizetési eszköz" }, { "lang": "匈牙利語", "lang_code": "hu", "sense": "通貨", "word": "törvényes pénz" }, { "lang": "愛爾蘭語", "lang_code": "ga", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "dlíthairiscint" }, { "lang": "意大利語", "lang_code": "it", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "valuta legale" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ほうていつうか, hōtei tsūka", "sense": "通貨", "word": "法定通貨" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ほうか, hōka", "sense": "通貨", "word": "法貨" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "通貨", "word": "법화(法貨)" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "通貨", "word": "법정통화(法定通貨)" }, { "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "sense": "通貨", "tags": [ "masculine" ], "word": "środek płatniczy" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "sense": "通貨", "tags": [ "masculine" ], "word": "curso forçado" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "通貨", "tags": [ "neuter" ], "word": "зако́нное платёжное сре́дство" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "moneda legal" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "moneda de curso legal" }, { "lang": "瑞典語", "lang_code": "sv", "sense": "通貨", "tags": [ "neuter" ], "word": "lagligt betalningsmedel" }, { "lang": "烏克蘭語", "lang_code": "uk", "sense": "通貨", "tags": [ "masculine" ], "word": "законний платіжний засіб" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "sense": "通貨", "word": "đấu thầu hợp pháp" }, { "lang": "威爾士語", "lang_code": "cy", "sense": "通貨", "tags": [ "masculine" ], "word": "arian cyfreithlon" } ], "word": "法償貨幣" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「償」的漢語詞", "帶「幣」的漢語詞", "帶「法」的漢語詞", "帶「貨」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "法偿货币", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "可用以在國內清償債務的鑄幣或通貨" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎcháng huòbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎcháng huòbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǎcháng huòbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fa³-chʻang² huo⁴-pi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fǎ-cháng hwò-bì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "faacharng huohbih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фачан хоби (fačan xobi)" }, { "ipa": "/fä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "moneda de curs legal" }, { "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "sense": "通貨", "word": "wettig betaalmiddel" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "通貨", "word": "legal tender" }, { "lang": "世界語", "lang_code": "eo", "sense": "通貨", "word": "leĝa valuto" }, { "lang": "芬蘭語", "lang_code": "fi", "sense": "通貨", "word": "laillinen maksuväline" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "sense": "通貨", "tags": [ "neuter" ], "word": "gesetzliches Zahlungsmittel" }, { "lang": "匈牙利語", "lang_code": "hu", "sense": "通貨", "word": "törvényes fizetőeszköz" }, { "lang": "匈牙利語", "lang_code": "hu", "sense": "通貨", "word": "törvényes fizetési eszköz" }, { "lang": "匈牙利語", "lang_code": "hu", "sense": "通貨", "word": "törvényes pénz" }, { "lang": "愛爾蘭語", "lang_code": "ga", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "dlíthairiscint" }, { "lang": "意大利語", "lang_code": "it", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "valuta legale" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ほうていつうか, hōtei tsūka", "sense": "通貨", "word": "法定通貨" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "ほうか, hōka", "sense": "通貨", "word": "法貨" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "通貨", "word": "법화(法貨)" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "通貨", "word": "법정통화(法定通貨)" }, { "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "sense": "通貨", "tags": [ "masculine" ], "word": "środek płatniczy" }, { "lang": "葡萄牙語", "lang_code": "pt", "sense": "通貨", "tags": [ "masculine" ], "word": "curso forçado" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "sense": "通貨", "tags": [ "neuter" ], "word": "зако́нное платёжное сре́дство" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "moneda legal" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "sense": "通貨", "tags": [ "feminine" ], "word": "moneda de curso legal" }, { "lang": "瑞典語", "lang_code": "sv", "sense": "通貨", "tags": [ "neuter" ], "word": "lagligt betalningsmedel" }, { "lang": "烏克蘭語", "lang_code": "uk", "sense": "通貨", "tags": [ "masculine" ], "word": "законний платіжний засіб" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "sense": "通貨", "word": "đấu thầu hợp pháp" }, { "lang": "威爾士語", "lang_code": "cy", "sense": "通貨", "tags": [ "masculine" ], "word": "arian cyfreithlon" } ], "word": "法償貨幣" }
Download raw JSONL data for 法償貨幣 meaning in 漢語 (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.