"沆瀣一氣" meaning in 漢語

See 沆瀣一氣 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛ⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /hɔːŋ²¹ haːi̯²² jɐt̚⁵ hei̯³³/ [Cantonese, IPA] Forms: 沆瀣一气 [Simplified Chinese]
Etymology: 來自唐朝時的故事:
  1. 志同道合,氣味相投 Tags: derogatory, literary
    Sense id: zh-沆瀣一氣-zh-phrase-nLdLw0oG Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語書面用語, 漢語貶義用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「氣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「沆」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「瀣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "宋·錢易《南部新書》",
      "roman": "Yòu Qiánfú èr nián, Cuī Hàng fàng Cuī Xiè, tánzhě chēng “zuòzhǔ ménshēng, hàngxièyīqì”.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "又乾符二年,崔沆放崔瀣,譚者稱「座主門生,沆瀣一氣」。",
      "translation": "唐乾符二年(公元 875年)時,一位叫崔瀣的考生被主考官崔沆錄取。兩個人的單名「沆」、「瀣」兩個字連起來,正好是指夜間的水氣。當時的人就議論說:「這位主考官和門生名字真是巧合,就像是夜間凝結的水氣」。"
    },
    {
      "ref": "宋·錢易《南部新書》",
      "roman": "Yòu Qiánfú èr nián, Cuī Hàng fàng Cuī Xiè, tánzhě chēng “zuòzhǔ ménshēng, hàngxièyīqì”.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "又乾符二年,崔沆放崔瀣,谭者称「座主门生,沆瀣一气」。",
      "translation": "唐乾符二年(公元 875年)時,一位叫崔瀣的考生被主考官崔沆錄取。兩個人的單名「沆」、「瀣」兩個字連起來,正好是指夜間的水氣。當時的人就議論說:「這位主考官和門生名字真是巧合,就像是夜間凝結的水氣」。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自唐朝時的故事:",
  "forms": [
    {
      "form": "沆瀣一气",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語書面用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, 王晨, “关于《全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定(草案)》的说明”, 出自 中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会公报2020年第二号,第 285 頁:",
          "roman": "jìnnián lái, yīxiē wàiguó hé jìngwài shìlì gōngrán gānyù Xiānggǎng shìwù, tōngguò lìfǎ, xíngzhèng, fēizhèngfǔ zǔzhī děng duōzhǒng fāngshì jìnxíng chāshǒu hé dǎoluàn, yǔ Xiānggǎng fǎnzhōngluàngǎng shìlì gōulián héliú, hàngxièyīqì",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "近年來,一些外國和境外勢力公然干預香港事務,通過立法、行政、非政府組織等多種方式進行插手和搗亂,與香港反中亂港勢力勾連合流、沆瀣一氣"
        },
        {
          "ref": "2020, 王晨, “关于《全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定(草案)》的说明”, 出自 中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会公报2020年第二号,第 285 頁:",
          "roman": "jìnnián lái, yīxiē wàiguó hé jìngwài shìlì gōngrán gānyù Xiānggǎng shìwù, tōngguò lìfǎ, xíngzhèng, fēizhèngfǔ zǔzhī děng duōzhǒng fāngshì jìnxíng chāshǒu hé dǎoluàn, yǔ Xiānggǎng fǎnzhōngluàngǎng shìlì gōulián héliú, hàngxièyīqì",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "近年来,一些外国和境外势力公然干预香港事务,通过立法、行政、非政府组织等多种方式进行插手和捣乱,与香港反中乱港势力勾连合流、沆瀣一气"
        }
      ],
      "glosses": [
        "志同道合,氣味相投"
      ],
      "id": "zh-沆瀣一氣-zh-phrase-nLdLw0oG",
      "tags": [
        "derogatory",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hàngxièyīqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄤˋ ㄒㄧㄝˋ ㄧ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hong⁴ haai⁶ jat¹ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hàngxièyīqì [實際讀音:hàngxièyíqì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄤˋ ㄒㄧㄝˋ ㄧ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hàngsièyicì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hang⁴-hsieh⁴-i¹-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hàng-syè-yī-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hanqshiehichih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хансеици (xanseici)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛ⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hong⁴ haai⁶ jat¹ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hòhng haaih yāt hei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hong⁴ haai⁶ jat⁷ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hong⁴ hai⁶ yed¹ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːŋ²¹ haːi̯²² jɐt̚⁵ hei̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "沆瀣一氣"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「氣」的漢語詞",
    "帶「沆」的漢語詞",
    "帶「瀣」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第二聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "宋·錢易《南部新書》",
      "roman": "Yòu Qiánfú èr nián, Cuī Hàng fàng Cuī Xiè, tánzhě chēng “zuòzhǔ ménshēng, hàngxièyīqì”.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "又乾符二年,崔沆放崔瀣,譚者稱「座主門生,沆瀣一氣」。",
      "translation": "唐乾符二年(公元 875年)時,一位叫崔瀣的考生被主考官崔沆錄取。兩個人的單名「沆」、「瀣」兩個字連起來,正好是指夜間的水氣。當時的人就議論說:「這位主考官和門生名字真是巧合,就像是夜間凝結的水氣」。"
    },
    {
      "ref": "宋·錢易《南部新書》",
      "roman": "Yòu Qiánfú èr nián, Cuī Hàng fàng Cuī Xiè, tánzhě chēng “zuòzhǔ ménshēng, hàngxièyīqì”.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "又乾符二年,崔沆放崔瀣,谭者称「座主门生,沆瀣一气」。",
      "translation": "唐乾符二年(公元 875年)時,一位叫崔瀣的考生被主考官崔沆錄取。兩個人的單名「沆」、「瀣」兩個字連起來,正好是指夜間的水氣。當時的人就議論說:「這位主考官和門生名字真是巧合,就像是夜間凝結的水氣」。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自唐朝時的故事:",
  "forms": [
    {
      "form": "沆瀣一气",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語書面用語",
        "漢語貶義用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, 王晨, “关于《全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定(草案)》的说明”, 出自 中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会公报2020年第二号,第 285 頁:",
          "roman": "jìnnián lái, yīxiē wàiguó hé jìngwài shìlì gōngrán gānyù Xiānggǎng shìwù, tōngguò lìfǎ, xíngzhèng, fēizhèngfǔ zǔzhī děng duōzhǒng fāngshì jìnxíng chāshǒu hé dǎoluàn, yǔ Xiānggǎng fǎnzhōngluàngǎng shìlì gōulián héliú, hàngxièyīqì",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "近年來,一些外國和境外勢力公然干預香港事務,通過立法、行政、非政府組織等多種方式進行插手和搗亂,與香港反中亂港勢力勾連合流、沆瀣一氣"
        },
        {
          "ref": "2020, 王晨, “关于《全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定(草案)》的说明”, 出自 中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会公报2020年第二号,第 285 頁:",
          "roman": "jìnnián lái, yīxiē wàiguó hé jìngwài shìlì gōngrán gānyù Xiānggǎng shìwù, tōngguò lìfǎ, xíngzhèng, fēizhèngfǔ zǔzhī děng duōzhǒng fāngshì jìnxíng chāshǒu hé dǎoluàn, yǔ Xiānggǎng fǎnzhōngluàngǎng shìlì gōulián héliú, hàngxièyīqì",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "近年来,一些外国和境外势力公然干预香港事务,通过立法、行政、非政府组织等多种方式进行插手和捣乱,与香港反中乱港势力勾连合流、沆瀣一气"
        }
      ],
      "glosses": [
        "志同道合,氣味相投"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hàngxièyīqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄤˋ ㄒㄧㄝˋ ㄧ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hong⁴ haai⁶ jat¹ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hàngxièyīqì [實際讀音:hàngxièyíqì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄤˋ ㄒㄧㄝˋ ㄧ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hàngsièyicì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hang⁴-hsieh⁴-i¹-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hàng-syè-yī-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hanqshiehichih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хансеици (xanseici)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛ⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hong⁴ haai⁶ jat¹ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hòhng haaih yāt hei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hong⁴ haai⁶ jat⁷ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hong⁴ hai⁶ yed¹ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːŋ²¹ haːi̯²² jɐt̚⁵ hei̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "沆瀣一氣"
}

Download raw JSONL data for 沆瀣一氣 meaning in 漢語 (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.