See 毀於一旦 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「於」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「旦」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「毀」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "毁于一旦", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "roman": "duōnián lái de xīnxuè huǐyúyīdàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "多年來的心血毀於一旦" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "roman": "duōnián lái de xīnxuè huǐyúyīdàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "多年来的心血毁于一旦" } ], "glosses": [ "形容在很短的時間內完全毀滅" ], "id": "zh-毀於一旦-zh-phrase-Zdg~0yaw" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "huǐyúyīdàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄩˊ ㄧ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai² jyu¹ jat¹ daan⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "huǐyúyīdàn [實際讀音:huǐyúyídàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄩˊ ㄧ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "huěiyúyidàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hui³-yü²-i¹-tan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwěi-yú-yī-dàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hoeiyuidann" }, { "roman": "xuejjujidanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "хуэйюйидань" }, { "ipa": "/xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ y³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ tän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai² jyu¹ jat¹ daan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wái yū yāt daahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai² jy¹ jat⁷ daan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei² yu¹ yed¹ dan⁶" }, { "ipa": "/wɐi̯³⁵ jyː⁵⁵ jɐt̚⁵ taːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "毀於一旦" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「於」的漢語詞", "帶「旦」的漢語詞", "帶「毀」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "毁于一旦", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "roman": "duōnián lái de xīnxuè huǐyúyīdàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "多年來的心血毀於一旦" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "roman": "duōnián lái de xīnxuè huǐyúyīdàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "多年来的心血毁于一旦" } ], "glosses": [ "形容在很短的時間內完全毀滅" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "huǐyúyīdàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄩˊ ㄧ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai² jyu¹ jat¹ daan⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "huǐyúyīdàn [實際讀音:huǐyúyídàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄩˊ ㄧ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "huěiyúyidàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hui³-yü²-i¹-tan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwěi-yú-yī-dàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hoeiyuidann" }, { "roman": "xuejjujidanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "хуэйюйидань" }, { "ipa": "/xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ y³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ tän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai² jyu¹ jat¹ daan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wái yū yāt daahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai² jy¹ jat⁷ daan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei² yu¹ yed¹ dan⁶" }, { "ipa": "/wɐi̯³⁵ jyː⁵⁵ jɐt̚⁵ taːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "毀於一旦" }
Download raw JSONL data for 毀於一旦 meaning in 漢語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.