"樂兒" meaning in 漢語

See 樂兒 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lɤɻ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA] Forms: 乐儿 [Simplified-Chinese]
  1. 樂/乐 (lè) 的兒化形式。 Tags: Erhua, Mandarin, form-of Form of: , /,
    Sense id: zh-樂兒-zh-noun-N2xSJlCF Categories (other): 官話兒化詞, 官話漢語, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 樂子 (lèzi) [Traditional-Chinese], 乐子 (lèzi) [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「樂」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "乐儿",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "官話兒化詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "官話漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              134,
              137
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              43
            ]
          ],
          "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年",
          "roman": "Nà shíhòu, xiāoxián wúshì, wǒ zhǎo le nǐmen lǎo dìxiōng men lái, xún ge shù yīnliángr, zánmen dàjiā duō hē liǎng chǎngzǐ, qǐ bùshì ge lèr ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "那時候,消閑無事,我找了你們老弟兄們來,尋個樹蔭涼兒,咱們大家多喝兩場子,豈不是個樂兒嗎?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              134,
              137
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              43
            ]
          ],
          "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年",
          "roman": "Nà shíhòu, xiāoxián wúshì, wǒ zhǎo le nǐmen lǎo dìxiōng men lái, xún ge shù yīnliángr, zánmen dàjiā duō hē liǎng chǎngzǐ, qǐ bùshì ge lèr ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "那时候,消闲无事,我找了你们老弟兄们来,寻个树荫凉儿,咱们大家多喝两场子,岂不是个乐儿吗?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "word": "樂"
        },
        {
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "word": "/"
        },
        {
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "word": "乐"
        }
      ],
      "glosses": [
        "樂/乐 (lè) 的兒化形式。"
      ],
      "id": "zh-樂兒-zh-noun-N2xSJlCF",
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄜˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄜˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lê⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lehl"
    },
    {
      "roman": "lɛr",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "лэр"
    },
    {
      "ipa": "/lɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lèzi",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "樂子"
    },
    {
      "roman": "lèzi",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "乐子"
    }
  ],
  "word": "樂兒"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「兒」的漢語詞",
    "帶「樂」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "乐儿",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "官話兒化詞",
        "官話漢語",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              134,
              137
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              43
            ]
          ],
          "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年",
          "roman": "Nà shíhòu, xiāoxián wúshì, wǒ zhǎo le nǐmen lǎo dìxiōng men lái, xún ge shù yīnliángr, zánmen dàjiā duō hē liǎng chǎngzǐ, qǐ bùshì ge lèr ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "那時候,消閑無事,我找了你們老弟兄們來,尋個樹蔭涼兒,咱們大家多喝兩場子,豈不是個樂兒嗎?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              134,
              137
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              43
            ]
          ],
          "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年",
          "roman": "Nà shíhòu, xiāoxián wúshì, wǒ zhǎo le nǐmen lǎo dìxiōng men lái, xún ge shù yīnliángr, zánmen dàjiā duō hē liǎng chǎngzǐ, qǐ bùshì ge lèr ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "那时候,消闲无事,我找了你们老弟兄们来,寻个树荫凉儿,咱们大家多喝两场子,岂不是个乐儿吗?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "word": "樂"
        },
        {
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "word": "/"
        },
        {
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "word": "乐"
        }
      ],
      "glosses": [
        "樂/乐 (lè) 的兒化形式。"
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄜˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄜˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lê⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lèr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lehl"
    },
    {
      "roman": "lɛr",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "лэр"
    },
    {
      "ipa": "/lɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lèzi",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "樂子"
    },
    {
      "roman": "lèzi",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "乐子"
    }
  ],
  "word": "樂兒"
}

Download raw JSONL data for 樂兒 meaning in 漢語 (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.