"栩栩" meaning in 漢語

See 栩栩 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɕy²¹⁴⁻³⁵ ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /hɵy̯³⁵ hɵy̯³⁵/, /hu⁵³⁻⁴⁴ hu⁵³/
  1. 生動可喜的樣子
    Sense id: zh-栩栩-zh-adj-WnIFDqRP Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語形容詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 栩栩 meaning in 漢語 (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
          "roman": "Xīzhě Zhuāng Zhōu mèng wéi húdié, xǔxǔ rán húdié yě, zìyù shìzhì yǔ.",
          "text": "昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與。",
          "translation": "有一天莊子夢見自己是一隻蝴蝶,一隻生動活潑的蝴蝶,舒適自在十分開心。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
          "roman": "Xīzhě Zhuāng Zhōu mèng wéi húdié, xǔxǔ rán húdié yě, zìyù shìzhì yǔ.",
          "text": "昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与。",
          "translation": "有一天莊子夢見自己是一隻蝴蝶,一隻生動活潑的蝴蝶,舒適自在十分開心。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "生動可喜的樣子"
      ],
      "id": "zh-栩栩-zh-adj-WnIFDqRP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xǔxǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩˇ ㄒㄩˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "heoi² heoi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "hú-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xǔxǔ [實際讀音:xúxǔ]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩˇ ㄒㄩˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "syǔsyǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hsü³-hsü³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "syǔ-syǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "sheusheu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сюйсюй (sjujsjuj)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy²¹⁴⁻³⁵ ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "heoi² heoi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "héui héui"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hoey² hoey²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "hêu² hêu²"
    },
    {
      "ipa": "/hɵy̯³⁵ hɵy̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hú-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hú-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "hw'huo"
    },
    {
      "ipa": "/hu⁵³⁻⁴⁴ hu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "xjuX xjuX"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*qʰʷaʔ qʰʷaʔ/"
    }
  ],
  "word": "栩栩"
}
{
  "categories": [
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
          "roman": "Xīzhě Zhuāng Zhōu mèng wéi húdié, xǔxǔ rán húdié yě, zìyù shìzhì yǔ.",
          "text": "昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與。",
          "translation": "有一天莊子夢見自己是一隻蝴蝶,一隻生動活潑的蝴蝶,舒適自在十分開心。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀",
          "roman": "Xīzhě Zhuāng Zhōu mèng wéi húdié, xǔxǔ rán húdié yě, zìyù shìzhì yǔ.",
          "text": "昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与。",
          "translation": "有一天莊子夢見自己是一隻蝴蝶,一隻生動活潑的蝴蝶,舒適自在十分開心。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "生動可喜的樣子"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xǔxǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩˇ ㄒㄩˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "heoi² heoi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "hú-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xǔxǔ [實際讀音:xúxǔ]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄩˇ ㄒㄩˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "syǔsyǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hsü³-hsü³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "syǔ-syǔ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "sheusheu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сюйсюй (sjujsjuj)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy²¹⁴⁻³⁵ ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "heoi² heoi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "héui héui"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hoey² hoey²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "hêu² hêu²"
    },
    {
      "ipa": "/hɵy̯³⁵ hɵy̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hú-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hú-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "hw'huo"
    },
    {
      "ipa": "/hu⁵³⁻⁴⁴ hu⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "xjuX xjuX"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*qʰʷaʔ qʰʷaʔ/"
    }
  ],
  "word": "栩栩"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.