"暮鼓晨鐘" meaning in 漢語

See 暮鼓晨鐘 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /mu⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰən³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 暮鼓晨钟 [Simplified Chinese]
  1. 佛寺中朝課之前和熄燈之前皆會敲擊鐘鼓,用以警惕與自勵
    Sense id: zh-暮鼓晨鐘-zh-phrase-gBj1GLJd Categories (other): 有引文的文言文詞
  2. 使人覺悟的言論 Tags: figuratively
    Sense id: zh-暮鼓晨鐘-zh-phrase-pCOWOhMn Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 朝鐘暮鼓 [Traditional Chinese], 朝钟暮鼓 [Simplified Chinese], 晨鐘暮鼓 (chénzhōngmùgǔ) [Traditional Chinese], 晨钟暮鼓 (chénzhōngmùgǔ) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「晨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「暮」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鐘」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鼓」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "暮鼓晨钟",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "宋.俞德鄰《送程道大歸新安兼簡憲使盧處道學士》四首之三",
          "roman": "Wǒ shēng cánkuì gǔhú liú, mùgǔchénzhōng fù bào qiū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我生慚愧賈胡留,暮鼓晨鐘復報秋。"
        },
        {
          "ref": "宋.俞德鄰《送程道大歸新安兼簡憲使盧處道學士》四首之三",
          "roman": "Wǒ shēng cánkuì gǔhú liú, mùgǔchénzhōng fù bào qiū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我生惭愧贾胡留,暮鼓晨钟复报秋。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "佛寺中朝課之前和熄燈之前皆會敲擊鐘鼓,用以警惕與自勵"
      ],
      "id": "zh-暮鼓晨鐘-zh-phrase-gBj1GLJd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "明.周履靖《錦箋記》第一九齣",
          "roman": "Qīngjìng shì pútí, àirǎn nán lí, zhēng shā wéi fàn fàn zhōng fēi, mùgǔchénzhōng qín chànhuǐ, zěn miǎn ābí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "清淨是菩提,愛染難離,蒸沙為飯飯終非,暮鼓晨鐘勤懺悔,怎免阿鼻。"
        },
        {
          "ref": "明.周履靖《錦箋記》第一九齣",
          "roman": "Qīngjìng shì pútí, àirǎn nán lí, zhēng shā wéi fàn fàn zhōng fēi, mùgǔchénzhōng qín chànhuǐ, zěn miǎn ābí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "清净是菩提,爱染难离,蒸沙为饭饭终非,暮鼓晨钟勤忏悔,怎免阿鼻。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "使人覺悟的言論"
      ],
      "id": "zh-暮鼓晨鐘-zh-phrase-pCOWOhMn",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùgǔchénzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄍㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùgǔchénzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄍㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùgǔchénjhong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mu⁴-ku³-chʻên²-chung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mù-gǔ-chén-jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "muhguuchernjong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мугучэньчжун (mugučɛnʹčžun)"
    },
    {
      "ipa": "/mu⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰən³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "朝鐘暮鼓"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "朝钟暮鼓"
    },
    {
      "roman": "chénzhōngmùgǔ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "晨鐘暮鼓"
    },
    {
      "roman": "chénzhōngmùgǔ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "晨钟暮鼓"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "暮鼓晨鐘"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「晨」的漢語詞",
    "帶「暮」的漢語詞",
    "帶「鐘」的漢語詞",
    "帶「鼓」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "暮鼓晨钟",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "宋.俞德鄰《送程道大歸新安兼簡憲使盧處道學士》四首之三",
          "roman": "Wǒ shēng cánkuì gǔhú liú, mùgǔchénzhōng fù bào qiū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我生慚愧賈胡留,暮鼓晨鐘復報秋。"
        },
        {
          "ref": "宋.俞德鄰《送程道大歸新安兼簡憲使盧處道學士》四首之三",
          "roman": "Wǒ shēng cánkuì gǔhú liú, mùgǔchénzhōng fù bào qiū.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我生惭愧贾胡留,暮鼓晨钟复报秋。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "佛寺中朝課之前和熄燈之前皆會敲擊鐘鼓,用以警惕與自勵"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "明.周履靖《錦箋記》第一九齣",
          "roman": "Qīngjìng shì pútí, àirǎn nán lí, zhēng shā wéi fàn fàn zhōng fēi, mùgǔchénzhōng qín chànhuǐ, zěn miǎn ābí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "清淨是菩提,愛染難離,蒸沙為飯飯終非,暮鼓晨鐘勤懺悔,怎免阿鼻。"
        },
        {
          "ref": "明.周履靖《錦箋記》第一九齣",
          "roman": "Qīngjìng shì pútí, àirǎn nán lí, zhēng shā wéi fàn fàn zhōng fēi, mùgǔchénzhōng qín chànhuǐ, zěn miǎn ābí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "清净是菩提,爱染难离,蒸沙为饭饭终非,暮鼓晨钟勤忏悔,怎免阿鼻。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "使人覺悟的言論"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùgǔchénzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄍㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùgǔchénzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˋ ㄍㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mùgǔchénjhong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mu⁴-ku³-chʻên²-chung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mù-gǔ-chén-jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "muhguuchernjong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мугучэньчжун (mugučɛnʹčžun)"
    },
    {
      "ipa": "/mu⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰən³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "朝鐘暮鼓"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "朝钟暮鼓"
    },
    {
      "roman": "chénzhōngmùgǔ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "晨鐘暮鼓"
    },
    {
      "roman": "chénzhōngmùgǔ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "晨钟暮鼓"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "暮鼓晨鐘"
}

Download raw JSONL data for 暮鼓晨鐘 meaning in 漢語 (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.