See 日暝 in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "暝日" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「日」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「暝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 夜晚", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 日", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意發音的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "1915年2月:《台灣教會報》(Tâi-ôan Kàu-hōe-pò)第359卷第10頁,台灣同化會(Tâi-oân Tông-hoè-hoē)", "roman": "Uī-tio̍h lán Tâi-oân ê peh-sìⁿ ji̍t-mê siūⁿ-liām, chiong i choân-pō͘ ê cheng-sîn lóng chù-ì tī chit-bīn.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "為著咱台灣的百姓日暝想念,將伊全部的精神攏注意佇這面。", "translation": "為了我們臺灣的百姓日夜思念,將他全部的精神都傾注於這之上。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "1915年2月:《台灣教會報》(Tâi-ôan Kàu-hōe-pò)第359卷第10頁,台灣同化會(Tâi-oân Tông-hoè-hoē)", "roman": "Uī-tio̍h lán Tâi-oân ê peh-sìⁿ ji̍t-mê siūⁿ-liām, chiong i choân-pō͘ ê cheng-sîn lóng chù-ì tī chit-bīn.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "为著咱台湾的百姓日暝想念,将伊全部的精神拢注意伫这面。", "translation": "為了我們臺灣的百姓日夜思念,將他全部的精神都傾注於這之上。" } ], "glosses": [ "日夜" ], "id": "zh-日暝-zh-adv-B4SgtfNx", "tags": [ "Min-Nan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-mî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-mê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-mê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-mî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-mî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-mî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lidmii" }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² mĩ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "IPA" ] }, { "ipa": "/lit̚²⁴⁻² mĩ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-mê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ji̍t-mê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jidmee" }, { "ipa": "/zit̚⁴⁻³² mẽ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/d͡zit̚¹²¹⁻²¹ mɛ̃¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-mê" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-mê" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lidmee" }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² mẽ²³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² mẽ²⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-mî" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ji̍t-mî" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jidmii" }, { "ipa": "/zit̚⁴⁻³² mĩ²³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "rìyè", "word": "日夜" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "暝日" }, { "word": "暝作日" } ], "word": "日暝" }
{ "anagrams": [ { "word": "暝日" } ], "categories": [ "帶「日」的漢語詞", "帶「暝」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話副詞", "泉漳話詞元", "漢語 夜晚", "漢語 日", "漢語副詞", "漢語詞元", "需要注意發音的泉漳話詞" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的泉漳話詞", "閩南漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "1915年2月:《台灣教會報》(Tâi-ôan Kàu-hōe-pò)第359卷第10頁,台灣同化會(Tâi-oân Tông-hoè-hoē)", "roman": "Uī-tio̍h lán Tâi-oân ê peh-sìⁿ ji̍t-mê siūⁿ-liām, chiong i choân-pō͘ ê cheng-sîn lóng chù-ì tī chit-bīn.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "為著咱台灣的百姓日暝想念,將伊全部的精神攏注意佇這面。", "translation": "為了我們臺灣的百姓日夜思念,將他全部的精神都傾注於這之上。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "raw_tags": [ "臺語" ], "ref": "1915年2月:《台灣教會報》(Tâi-ôan Kàu-hōe-pò)第359卷第10頁,台灣同化會(Tâi-oân Tông-hoè-hoē)", "roman": "Uī-tio̍h lán Tâi-oân ê peh-sìⁿ ji̍t-mê siūⁿ-liām, chiong i choân-pō͘ ê cheng-sîn lóng chù-ì tī chit-bīn.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "为著咱台湾的百姓日暝想念,将伊全部的精神拢注意伫这面。", "translation": "為了我們臺灣的百姓日夜思念,將他全部的精神都傾注於這之上。" } ], "glosses": [ "日夜" ], "tags": [ "Min-Nan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-mî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-mê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-mê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-mî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-mî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-mî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lidmii" }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² mĩ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "IPA" ] }, { "ipa": "/lit̚²⁴⁻² mĩ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taibei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-mê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ji̍t-mê" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jidmee" }, { "ipa": "/zit̚⁴⁻³² mẽ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/d͡zit̚¹²¹⁻²¹ mɛ̃¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "li̍t-mê" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "li̍t-mê" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lidmee" }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² mẽ²³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/lit̚⁴⁻³² mẽ²⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ji̍t-mî" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ji̍t-mî" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jidmii" }, { "ipa": "/zit̚⁴⁻³² mĩ²³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "rìyè", "word": "日夜" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "暝日" }, { "word": "暝作日" } ], "word": "日暝" }
Download raw JSONL data for 日暝 meaning in 漢語 (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.