"既不唦" meaning in 漢語

See 既不唦 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂä¹/
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-既不唦-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: если (俄语), не (俄语), так (俄语), если (俄语), же (俄语), этого (俄语), нет,― (俄语), в (俄语), противном (俄语), случае (俄语)

Download JSONL data for 既不唦 meaning in 漢語 (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-既不唦-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìbùsha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ˙ㄕㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìbùsha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ˙ㄕㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìbùshå"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chi⁴-pu⁴-sha⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jì-bù-sha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jihbu.sha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзибуша (czibuša)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂä¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "если"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "так"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "если"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "же"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "этого"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нет,―"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "противном"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "случае"
    }
  ],
  "word": "既不唦"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìbùsha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ˙ㄕㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìbùsha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ˙ㄕㄚ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jìbùshå"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chi⁴-pu⁴-sha⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jì-bù-sha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jihbu.sha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзибуша (czibuša)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂä¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "если"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "так"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "если"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "же"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "этого"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нет,―"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "противном"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "случае"
    }
  ],
  "word": "既不唦"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "既不唦"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "既不唦",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.