See 改天 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「天」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「改」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "《官話指南.卷二.官商吐屬》", "roman": "Shì, nàme gǎitiān jiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "是,那麼改天見。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "《官話指南.卷二.官商吐屬》", "roman": "Shì, nàme gǎitiān jiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "是,那么改天见。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Wǒmen gǎitiān kěyǐ ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們改天可以嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Wǒmen gǎitiān kěyǐ ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们改天可以吗?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Wǒ zhōuliù méikòngr, gǎitiān ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我週六沒空兒,改天吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Wǒ zhōuliù méikòngr, gǎitiān ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我周六没空儿,改天吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zánmen xiān zǒu ba, wǒmen gǎitiān zàilái bàifǎng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "咱們先走吧,我們改天再來拜訪。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zánmen xiān zǒu ba, wǒmen gǎitiān zàilái bàifǎng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "咱们先走吧,我们改天再来拜访。" } ], "glosses": [ "指今天以後的某一天" ], "id": "zh-改天-zh-adv-NA~CfzBv" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gai³ tian¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "goi² tin¹" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "gai² tie¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kái-thian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kai³-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gǎi-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaetian" }, { "roman": "gajtjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гайтянь" }, { "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitiānr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitianr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kai³-tʻien¹-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "gǎi-tyānr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaetial" }, { "roman": "gajtjanʹr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гайтяньр" }, { "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɑɻ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gai³ tian¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "gaaitian" }, { "ipa": "/kai⁵³ tʰiɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "goi² tin¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gói tīn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "goi² tin¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "goi² tin¹" }, { "ipa": "/kɔːi̯³⁵ tʰiːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "gai² tie¹" }, { "ipa": "/kai⁵³ tʰxie¹¹/", "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "IPA", "dated" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kái-thian" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kái-thian" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kay'tiefn" }, { "ipa": "/kai̯⁵³⁻⁴⁴ tʰi̯ɛn⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/kai̯⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰi̯ɛn³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "他日" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "異日" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "改日" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "他日" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "第日" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "第日" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "第二日" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "搵日" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另次日" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "下日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "另日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "別日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "下日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "另日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "別日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "下日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "另日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "另工" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "臺南", "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別日仔" }, { "raw_tags": [ "臺南", "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別工" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "下日" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山", "沙溪隆都" ], "word": "第日" } ], "word": "改天" }
{ "categories": [ "四川話副詞", "四川話詞元", "官話副詞", "官話詞元", "帶「天」的漢語詞", "帶「改」的漢語詞", "晉語副詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話副詞", "泉漳話詞元", "漢語副詞", "漢語詞元", "粵語副詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "《官話指南.卷二.官商吐屬》", "roman": "Shì, nàme gǎitiān jiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "是,那麼改天見。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "《官話指南.卷二.官商吐屬》", "roman": "Shì, nàme gǎitiān jiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "是,那么改天见。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Wǒmen gǎitiān kěyǐ ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我們改天可以嗎?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Wǒmen gǎitiān kěyǐ ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我们改天可以吗?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Wǒ zhōuliù méikòngr, gǎitiān ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我週六沒空兒,改天吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Wǒ zhōuliù méikòngr, gǎitiān ba.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我周六没空儿,改天吧。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zánmen xiān zǒu ba, wǒmen gǎitiān zàilái bàifǎng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "咱們先走吧,我們改天再來拜訪。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Zánmen xiān zǒu ba, wǒmen gǎitiān zàilái bàifǎng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "咱们先走吧,我们改天再来拜访。" } ], "glosses": [ "指今天以後的某一天" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gai³ tian¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "goi² tin¹" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "gai² tie¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kái-thian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kai³-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gǎi-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaetian" }, { "roman": "gajtjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гайтянь" }, { "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitiānr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gǎitianr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kai³-tʻien¹-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "gǎi-tyānr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaetial" }, { "roman": "gajtjanʹr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гайтяньр" }, { "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɑɻ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gai³ tian¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "gaaitian" }, { "ipa": "/kai⁵³ tʰiɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "goi² tin¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gói tīn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "goi² tin¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "goi² tin¹" }, { "ipa": "/kɔːi̯³⁵ tʰiːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "gai² tie¹" }, { "ipa": "/kai⁵³ tʰxie¹¹/", "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "IPA", "dated" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kái-thian" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kái-thian" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kay'tiefn" }, { "ipa": "/kai̯⁵³⁻⁴⁴ tʰi̯ɛn⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/kai̯⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰi̯ɛn³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "他日" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "異日" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "改日" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "他日" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "第日" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "第日" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "第二日" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "搵日" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另次日" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "另日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "下日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "另日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "別日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "下日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "另日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "別日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "下日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "另日" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "另日" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "另工" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "臺南", "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別日仔" }, { "raw_tags": [ "臺南", "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別工" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "別日" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "下日" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山", "沙溪隆都" ], "word": "第日" } ], "word": "改天" }
Download raw JSONL data for 改天 meaning in 漢語 (8.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "改天" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "改天", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.