"搞不好" meaning in 漢語

See 搞不好 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /kaːu̯³⁵ pɐt̚⁵ hou̯³⁵/ [Cantonese, IPA]
  1. 可能,或許 Tags: informal
    Sense id: zh-搞不好-zh-adv-RslxOlpw Categories (other): 漢語非正式用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話副詞, 官話詞元, 帶「不」的漢語詞, 帶「好」的漢語詞, 帶「搞」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 漢語副詞, 漢語詞元, 粵語副詞, 粵語詞元 Synonyms: 也許 (yěxǔ) [Traditional-Chinese], 也许 (yěxǔ) [Simplified-Chinese], 保不住 (bǎobuzhù) [colloquial], 保不定 (bǎobudìng) [colloquial], 保不齊 (bǎobuqí) [Traditional-Chinese, colloquial], 保不齐 (bǎobuqí) [Simplified-Chinese, colloquial], 備不住 (bèibuzhù) [Traditional-Chinese], 备不住 (bèibuzhù) [Simplified-Chinese], 凡勢 (hoān-sè) [Traditional-Chinese], 凡势 (hoān-sè) [Simplified-Chinese], 博定, 可能 (kěnéng), 容許 (róngxǔ) [Traditional-Chinese, literary], 容许 (róngxǔ) [Simplified-Chinese, literary], 怕係 [Traditional-Chinese], 怕系, 怕是 (pàshi), 或者 (huòzhě), 或許 (huòxǔ) [Traditional-Chinese], 或许 (huòxǔ) [Simplified-Chinese], 指不定 (zhǐbùdìng), 歉采 [Simplified-Chinese], 殼張 (⁷khoq-tsan) [Traditional-Chinese, Wu, dated], 壳张 (⁷khoq-tsan) [Simplified-Chinese, Wu, dated], 沒準兒 (méizhǔnr) [Traditional-Chinese, colloquial], 没准儿 (méizhǔnr) [Simplified-Chinese, colloquial], 無定著 [Traditional-Chinese], 无定著 [Simplified-Chinese], 興許 (xīngxǔ) [Traditional-Chinese, colloquial], 兴许 (xīngxǔ) [Simplified-Chinese, colloquial], 話勿出 (⁶gho-veq-tsheq) [Traditional-Chinese, Wu], 话勿出 (⁶gho-veq-tsheq) [Simplified-Chinese, Wu], 話唔埋 (waa⁶ m⁴ maai⁴) [Traditional-Chinese, Cantonese], 话唔埋 (waa⁶ m⁴ maai⁴) [Simplified-Chinese, Cantonese], 話唔定 (waa⁶ m⁴ ding⁶) [Traditional-Chinese, Cantonese], 话唔定 (waa⁶ m⁴ ding⁶) [Simplified-Chinese, Cantonese], 說不定 (shuōbùdìng) [Traditional-Chinese], 说不定 (shuōbùdìng) [Simplified-Chinese], 講勿定 (⁵kaon-veq-din) [Traditional-Chinese, Wu], 讲勿定 (⁵kaon-veq-din) [Simplified-Chinese, Wu], 講唔定 (gong² m⁴ ding⁶) [Traditional-Chinese, Cantonese], 讲唔定 (gong² m⁴ ding⁶) [Simplified-Chinese, Cantonese], 難免 (nánmiǎn) [Traditional-Chinese], 难免 (nánmiǎn) [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「好」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「搞」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "可能,或許"
      ],
      "id": "zh-搞不好-zh-adv-RslxOlpw",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎobùhǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠˇ ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gaau² bat¹ hou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎobùhǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠˇ ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎobùhǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kao³-pu⁴-hao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǎu-bù-hǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gaobuhao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гаобухао (gaobuxao)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gaau² bat¹ hou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gáau bāt hóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gaau² bat⁷ hou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gao² bed¹ hou²"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ pɐt̚⁵ hou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "也許"
    },
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "也许"
    },
    {
      "roman": "bǎobuzhù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不住"
    },
    {
      "roman": "bǎobudìng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不定"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齊"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齐"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "備不住"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "备不住"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ],
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "凡勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ],
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "凡势"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ],
      "word": "博定"
    },
    {
      "roman": "kěnéng",
      "word": "可能"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "容許"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "容许"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "怕係"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "word": "怕系"
    },
    {
      "roman": "pàshi",
      "word": "怕是"
    },
    {
      "roman": "huòzhě",
      "word": "或者"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "或許"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "或许"
    },
    {
      "roman": "zhǐbùdìng",
      "word": "指不定"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "歉采"
    },
    {
      "roman": "⁷khoq-tsan",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "殼張"
    },
    {
      "roman": "⁷khoq-tsan",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "壳张"
    },
    {
      "roman": "méizhǔnr",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "沒準兒"
    },
    {
      "roman": "méizhǔnr",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "没准儿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無定著"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无定著"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "興許"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "兴许"
    },
    {
      "roman": "⁶gho-veq-tsheq",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "話勿出"
    },
    {
      "roman": "⁶gho-veq-tsheq",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "话勿出"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ maai⁴",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ maai⁴",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔定"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "說不定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "说不定"
    },
    {
      "roman": "⁵kaon-veq-din",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "講勿定"
    },
    {
      "roman": "⁵kaon-veq-din",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "讲勿定"
    },
    {
      "roman": "gong² m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "講唔定"
    },
    {
      "roman": "gong² m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "讲唔定"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "難免"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "难免"
    }
  ],
  "word": "搞不好"
}
{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「好」的漢語詞",
    "帶「搞」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語非正式用語"
      ],
      "glosses": [
        "可能,或許"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎobùhǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠˇ ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gaau² bat¹ hou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎobùhǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠˇ ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎobùhǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kao³-pu⁴-hao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǎu-bù-hǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gaobuhao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гаобухао (gaobuxao)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gaau² bat¹ hou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gáau bāt hóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gaau² bat⁷ hou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gao² bed¹ hou²"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ pɐt̚⁵ hou̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "也許"
    },
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "也许"
    },
    {
      "roman": "bǎobuzhù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不住"
    },
    {
      "roman": "bǎobudìng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不定"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齊"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齐"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "備不住"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "备不住"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ],
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "凡勢"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣話"
      ],
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "凡势"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ],
      "word": "博定"
    },
    {
      "roman": "kěnéng",
      "word": "可能"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "容許"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "容许"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "怕係"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語"
      ],
      "word": "怕系"
    },
    {
      "roman": "pàshi",
      "word": "怕是"
    },
    {
      "roman": "huòzhě",
      "word": "或者"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "或許"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "或许"
    },
    {
      "roman": "zhǐbùdìng",
      "word": "指不定"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "歉采"
    },
    {
      "roman": "⁷khoq-tsan",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "殼張"
    },
    {
      "roman": "⁷khoq-tsan",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "壳张"
    },
    {
      "roman": "méizhǔnr",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "沒準兒"
    },
    {
      "roman": "méizhǔnr",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "没准儿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無定著"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无定著"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "興許"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "colloquial"
      ],
      "word": "兴许"
    },
    {
      "roman": "⁶gho-veq-tsheq",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "話勿出"
    },
    {
      "roman": "⁶gho-veq-tsheq",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "话勿出"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ maai⁴",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ maai⁴",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔定"
    },
    {
      "roman": "waa⁶ m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "說不定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "说不定"
    },
    {
      "roman": "⁵kaon-veq-din",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "講勿定"
    },
    {
      "roman": "⁵kaon-veq-din",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Wu"
      ],
      "word": "讲勿定"
    },
    {
      "roman": "gong² m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "講唔定"
    },
    {
      "roman": "gong² m⁴ ding⁶",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "讲唔定"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "難免"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "难免"
    }
  ],
  "word": "搞不好"
}

Download raw JSONL data for 搞不好 meaning in 漢語 (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.