See 按兵不動 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兵」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「動」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「按」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有不字且有變調的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "按兵不动", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "案兵不動" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Yúshì chuánxí sān zhài, qiě ànbīngbùdòng, qiǎn rén jī shū yǐ dá Cáo Cāo.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "於是傳檄三寨,且按兵不動,遣人齎書以達曹操。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Yúshì chuánxí sān zhài, qiě ànbīngbùdòng, qiǎn rén jī shū yǐ dá Cáo Cāo.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "于是传檄三寨,且按兵不动,遣人赍书以达曹操。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "《文明小史》第五九回", "roman": "Mùfǔ lǐ miànzǐ shàng suī hánhú dāyìng, àndìlǐ què gěi tā ge ànbīngbùdòng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "幕府裡面子上雖含糊答應,暗地裡卻給他個按兵不動。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "《文明小史》第五九回", "roman": "Mùfǔ lǐ miànzǐ shàng suī hánhú dāyìng, àndìlǐ què gěi tā ge ànbīngbùdòng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "幕府里面子上虽含糊答应,暗地里却给他个按兵不动。" } ], "glosses": [ "暫時停住軍事行動,有觀望形勢的意思" ], "id": "zh-按兵不動-zh-phrase-AJffeoHf" }, { "glosses": [ "今指有任務卻不採取行動" ], "id": "zh-按兵不動-zh-phrase-ilOTNrz7" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "ànbīng-bùdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "on³ bing¹ bat¹ dung⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "àn-peng-put-tōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ànbīng-bùdòng [實際讀音:ànbīng-búdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ànbingbùdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "an⁴-ping¹-pu⁴-tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "àn-bīng-bù-dùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "annbingbudonq" }, { "roman": "anʹbinbudun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "аньбинбудун" }, { "ipa": "/ˀän⁵¹ piŋ⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "on³ bing¹ bat¹ dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "on bīng bāt duhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "on³ bing¹ bat⁷ dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "on³ bing¹ bed¹ dung⁶" }, { "ipa": "/ɔːn³³ pɪŋ⁵⁵ pɐt̚⁵ tʊŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "àn-peng-put-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "àn-ping-put-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "arnpengputdong" }, { "ipa": "/an²¹⁻⁵³ pi̯ɪŋ⁴⁴⁻²² put̚³²⁻⁴ tɔŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/an⁴¹⁻⁵⁵⁴ pi̯ɪŋ³³ put̚⁵⁻²⁴ tɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/an²¹⁻⁵³ pi̯ɪŋ⁴⁴⁻²² put̚³²⁻⁵ tɔŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/an¹¹⁻⁵³ pi̯ɪŋ⁴⁴⁻³³ put̚³²⁻⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/an²¹⁻⁴¹ pi̯ɪŋ⁴⁴⁻³³ put̚³²⁻⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "按兵不動" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「兵」的漢語詞", "帶「動」的漢語詞", "帶「按」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有不字且有變調的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話俗語", "泉漳話詞元", "漢語俗語", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "按兵不动", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "案兵不動" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Yúshì chuánxí sān zhài, qiě ànbīngbùdòng, qiǎn rén jī shū yǐ dá Cáo Cāo.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "於是傳檄三寨,且按兵不動,遣人齎書以達曹操。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 40 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Yúshì chuánxí sān zhài, qiě ànbīngbùdòng, qiǎn rén jī shū yǐ dá Cáo Cāo.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "于是传檄三寨,且按兵不动,遣人赍书以达曹操。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "《文明小史》第五九回", "roman": "Mùfǔ lǐ miànzǐ shàng suī hánhú dāyìng, àndìlǐ què gěi tā ge ànbīngbùdòng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "幕府裡面子上雖含糊答應,暗地裡卻給他個按兵不動。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 60, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "《文明小史》第五九回", "roman": "Mùfǔ lǐ miànzǐ shàng suī hánhú dāyìng, àndìlǐ què gěi tā ge ànbīngbùdòng.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "幕府里面子上虽含糊答应,暗地里却给他个按兵不动。" } ], "glosses": [ "暫時停住軍事行動,有觀望形勢的意思" ] }, { "glosses": [ "今指有任務卻不採取行動" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "ànbīng-bùdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "on³ bing¹ bat¹ dung⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "àn-peng-put-tōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ànbīng-bùdòng [實際讀音:ànbīng-búdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ànbingbùdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "an⁴-ping¹-pu⁴-tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "àn-bīng-bù-dùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "annbingbudonq" }, { "roman": "anʹbinbudun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "аньбинбудун" }, { "ipa": "/ˀän⁵¹ piŋ⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "on³ bing¹ bat¹ dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "on bīng bāt duhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "on³ bing¹ bat⁷ dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "on³ bing¹ bed¹ dung⁶" }, { "ipa": "/ɔːn³³ pɪŋ⁵⁵ pɐt̚⁵ tʊŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "àn-peng-put-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "àn-ping-put-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "arnpengputdong" }, { "ipa": "/an²¹⁻⁵³ pi̯ɪŋ⁴⁴⁻²² put̚³²⁻⁴ tɔŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/an⁴¹⁻⁵⁵⁴ pi̯ɪŋ³³ put̚⁵⁻²⁴ tɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/an²¹⁻⁵³ pi̯ɪŋ⁴⁴⁻²² put̚³²⁻⁵ tɔŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/an¹¹⁻⁵³ pi̯ɪŋ⁴⁴⁻³³ put̚³²⁻⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/an²¹⁻⁴¹ pi̯ɪŋ⁴⁴⁻³³ put̚³²⁻⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "按兵不動" }
Download raw JSONL data for 按兵不動 meaning in 漢語 (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.