"拍拳看勢,順風攑旗" meaning in 漢語

See 拍拳看勢,順風攑旗 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ kun²⁴⁻²² kʰuã²¹⁻⁵³ se²¹ sun²²⁻²¹ hɔŋ⁴⁴⁻²² kia(ʔ)⁴⁻²¹ ki²⁴/ [Southern Min], /pʰa(ʔ)⁵ kun²⁴⁻²² kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ se⁴¹ sun⁴¹⁻²² huaŋ³³ ka(ʔ)²⁴⁻² ki²⁴/ [Southern Min], /pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ kun¹³⁻²² kʰuã²¹⁻⁵³ si²¹ sun²²⁻²¹ hɔŋ⁴⁴⁻²² kia(ʔ)¹²¹⁻²¹ ki¹³/ [Southern Min] Forms: 拍拳看势,顺风𫽥旗 [Simplified Chinese], 拍拳看勢,順風揭旗
  1. 說話、做事要符合規矩和法度,並符合實際狀況
    Sense id: zh-拍拳看勢,順風攑旗-zh-proverb-eTDN-WI9 Categories (other): 泉漳漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「勢」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拍」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拳」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「攑」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「旗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「看」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「順」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「風」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "拍拳看势,顺风𫽥旗",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "拍拳看勢,順風揭旗"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "打拳要按照拳勢進行,舉旗要順著風向。",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "諺語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "泉漳漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "說話、做事要符合規矩和法度,並符合實際狀況"
      ],
      "id": "zh-拍拳看勢,順風攑旗-zh-proverb-eTDN-WI9",
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khòaⁿ-sè, sūn-hong kia̍h-kî / phah-kûn khòaⁿ-sè, sūn-hoang ka̍h-kî / phah-kûn khòaⁿ-sì, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khòaⁿ-sè, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khuànn-sè, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ kun²⁴⁻²² kʰuã²¹⁻⁵³ se²¹ sun²²⁻²¹ hɔŋ⁴⁴⁻²² kia(ʔ)⁴⁻²¹ ki²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khòaⁿ-sè, sūn-hoang ka̍h-kî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khuànn-sè, sūn-huang ka̍h-kî"
    },
    {
      "ipa": "/pʰa(ʔ)⁵ kun²⁴⁻²² kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ se⁴¹ sun⁴¹⁻²² huaŋ³³ ka(ʔ)²⁴⁻² ki²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khòaⁿ-sì, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khuànn-sì, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ kun¹³⁻²² kʰuã²¹⁻⁵³ si²¹ sun²²⁻²¹ hɔŋ⁴⁴⁻²² kia(ʔ)¹²¹⁻²¹ ki¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "拍拳看勢,順風攑旗"
}
{
  "categories": [
    "帶「勢」的漢語詞",
    "帶「拍」的漢語詞",
    "帶「拳」的漢語詞",
    "帶「攑」的漢語詞",
    "帶「旗」的漢語詞",
    "帶「看」的漢語詞",
    "帶「順」的漢語詞",
    "帶「風」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話詞元",
    "泉漳話諺語",
    "漢語詞元",
    "漢語諺語"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "拍拳看势,顺风𫽥旗",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "拍拳看勢,順風揭旗"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "打拳要按照拳勢進行,舉旗要順著風向。",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "諺語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "泉漳漢語"
      ],
      "glosses": [
        "說話、做事要符合規矩和法度,並符合實際狀況"
      ],
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khòaⁿ-sè, sūn-hong kia̍h-kî / phah-kûn khòaⁿ-sè, sūn-hoang ka̍h-kî / phah-kûn khòaⁿ-sì, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khòaⁿ-sè, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khuànn-sè, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ kun²⁴⁻²² kʰuã²¹⁻⁵³ se²¹ sun²²⁻²¹ hɔŋ⁴⁴⁻²² kia(ʔ)⁴⁻²¹ ki²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khòaⁿ-sè, sūn-hoang ka̍h-kî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khuànn-sè, sūn-huang ka̍h-kî"
    },
    {
      "ipa": "/pʰa(ʔ)⁵ kun²⁴⁻²² kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ se⁴¹ sun⁴¹⁻²² huaŋ³³ ka(ʔ)²⁴⁻² ki²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khòaⁿ-sì, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "phah-kûn khuànn-sì, sūn-hong kia̍h-kî"
    },
    {
      "ipa": "/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ kun¹³⁻²² kʰuã²¹⁻⁵³ si²¹ sun²²⁻²¹ hɔŋ⁴⁴⁻²² kia(ʔ)¹²¹⁻²¹ ki¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "拍拳看勢,順風攑旗"
}

Download raw JSONL data for 拍拳看勢,順風攑旗 meaning in 漢語 (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.