See 愛嬌 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「嬌」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「愛」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自日語 愛嬌(あいきょう) (aikyō)。", "forms": [ { "form": "爱娇", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "1933年,茅盾《子夜》二", "roman": "Měi yī zhuàndòng, fàngshè chū wúxiàn de zhìhuì, wúxiàn de àijiāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "每一轉動,放射出無限的智慧,無限的愛嬌。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "1933年,茅盾《子夜》二", "roman": "Měi yī zhuàndòng, fàngshè chū wúxiàn de zhìhuì, wúxiàn de àijiāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "每一转动,放射出无限的智慧,无限的爱娇。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 88, 94 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "ref": "1933年,巴金《家》九", "roman": "Zhège nǚrén suīrán chángcháng nóngzhuāngyànmǒ, yīshēn xiāngqì, kěshì bìng méiyǒu yīdiǎn àijiāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個女人雖然常常濃妝艷抹,一身香氣,可是並沒有一點愛嬌。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 88, 94 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "ref": "1933年,巴金《家》九", "roman": "Zhège nǚrén suīrán chángcháng nóngzhuāngyànmǒ, yīshēn xiāngqì, kěshì bìng méiyǒu yīdiǎn àijiāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个女人虽然常常浓妆艳抹,一身香气,可是并没有一点爱娇。" } ], "glosses": [ "可愛" ], "id": "zh-愛嬌-zh-adj-gT8h8py2", "raw_tags": [ "女性" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àijiāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄐㄧㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ giu¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ài-kiau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àijiāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄐㄧㄠ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àijiao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-chiao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-jyāu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ayjiau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айцзяо (ajczjao)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ giu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi gīu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "oi³ giu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "oi³ giu¹" }, { "ipa": "/ɔːi̯³³ kiːu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ài-kiau" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ài-kiau" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ae'kiaw" }, { "ipa": "/ai̯¹¹⁻⁵³ ki̯au̯⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ai̯²¹⁻⁴¹ ki̯au̯⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "愛嬌" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「嬌」的漢語詞", "帶「愛」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "源自日語 愛嬌(あいきょう) (aikyō)。", "forms": [ { "form": "爱娇", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "1933年,茅盾《子夜》二", "roman": "Měi yī zhuàndòng, fàngshè chū wúxiàn de zhìhuì, wúxiàn de àijiāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "每一轉動,放射出無限的智慧,無限的愛嬌。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "1933年,茅盾《子夜》二", "roman": "Měi yī zhuàndòng, fàngshè chū wúxiàn de zhìhuì, wúxiàn de àijiāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "每一转动,放射出无限的智慧,无限的爱娇。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 88, 94 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "ref": "1933年,巴金《家》九", "roman": "Zhège nǚrén suīrán chángcháng nóngzhuāngyànmǒ, yīshēn xiāngqì, kěshì bìng méiyǒu yīdiǎn àijiāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個女人雖然常常濃妝艷抹,一身香氣,可是並沒有一點愛嬌。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 88, 94 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "ref": "1933年,巴金《家》九", "roman": "Zhège nǚrén suīrán chángcháng nóngzhuāngyànmǒ, yīshēn xiāngqì, kěshì bìng méiyǒu yīdiǎn àijiāo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个女人虽然常常浓妆艳抹,一身香气,可是并没有一点爱娇。" } ], "glosses": [ "可愛" ], "raw_tags": [ "女性" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àijiāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄐㄧㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ giu¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ài-kiau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àijiāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄐㄧㄠ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àijiao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-chiao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-jyāu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ayjiau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айцзяо (ajczjao)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ giu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi gīu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "oi³ giu¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "oi³ giu¹" }, { "ipa": "/ɔːi̯³³ kiːu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ài-kiau" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ài-kiau" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ae'kiaw" }, { "ipa": "/ai̯¹¹⁻⁵³ ki̯au̯⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ai̯²¹⁻⁴¹ ki̯au̯⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "愛嬌" }
Download raw JSONL data for 愛嬌 meaning in 漢語 (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.