"愛嬌" meaning in 漢語

See 愛嬌 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/, /ɔːi̯³³ kiːu̯⁵⁵/, /ai²¹⁻⁴¹ kiau⁴⁴/, /ai¹¹⁻⁵³ kiau⁴⁴/ Forms: 爱娇 [Simplified Chinese]
Etymology: 源自日語 愛嬌(あいきょう) (aikyō)。
  1. 可愛
    Sense id: zh-愛嬌-zh-adj-gT8h8py2 Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 愛嬌 meaning in 漢語 (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自日語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自日語 愛嬌(あいきょう) (aikyō)。",
  "forms": [
    {
      "form": "爱娇",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1933年,茅盾《子夜》二",
          "roman": "Měi yī zhuàndòng, fàngshè chū wúxiàn de zhìhuì, wúxiàn de àijiāo.",
          "text": "每一轉動,放射出無限的智慧,無限的愛嬌。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1933年,茅盾《子夜》二",
          "roman": "Měi yī zhuàndòng, fàngshè chū wúxiàn de zhìhuì, wúxiàn de àijiāo.",
          "text": "每一转动,放射出无限的智慧,无限的爱娇。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1933年,巴金《家》九",
          "roman": "Zhège nǚrén suīrán chángcháng nóngzhuāngyànmǒ, yīshēn xiāngqì, kěshì bìng méiyǒu yīdiǎn àijiāo.",
          "text": "這個女人雖然常常濃妝艷抹,一身香氣,可是並沒有一點愛嬌。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1933年,巴金《家》九",
          "roman": "Zhège nǚrén suīrán chángcháng nóngzhuāngyànmǒ, yīshēn xiāngqì, kěshì bìng méiyǒu yīdiǎn àijiāo.",
          "text": "这个女人虽然常常浓妆艳抹,一身香气,可是并没有一点爱娇。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "可愛"
      ],
      "id": "zh-愛嬌-zh-adj-gT8h8py2",
      "raw_tags": [
        "女性"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "àijiāo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄐㄧㄠ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "oi³ giu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "ài-kiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "àijiāo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄐㄧㄠ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "àijiao"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ai⁴-chiao¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ài-jyāu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "ayjiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "айцзяо (ajczjao)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "oi³ giu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "oi gīu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "oi³ giu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "oi³ giu¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːi̯³³ kiːu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ài-kiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "ài-kiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "ae'kiaw"
    },
    {
      "ipa": "/ai²¹⁻⁴¹ kiau⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ai¹¹⁻⁵³ kiau⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    }
  ],
  "word": "愛嬌"
}
{
  "categories": [
    "派生自日語的漢語詞",
    "源自日語的漢語借詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自日語 愛嬌(あいきょう) (aikyō)。",
  "forms": [
    {
      "form": "爱娇",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1933年,茅盾《子夜》二",
          "roman": "Měi yī zhuàndòng, fàngshè chū wúxiàn de zhìhuì, wúxiàn de àijiāo.",
          "text": "每一轉動,放射出無限的智慧,無限的愛嬌。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1933年,茅盾《子夜》二",
          "roman": "Měi yī zhuàndòng, fàngshè chū wúxiàn de zhìhuì, wúxiàn de àijiāo.",
          "text": "每一转动,放射出无限的智慧,无限的爱娇。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1933年,巴金《家》九",
          "roman": "Zhège nǚrén suīrán chángcháng nóngzhuāngyànmǒ, yīshēn xiāngqì, kěshì bìng méiyǒu yīdiǎn àijiāo.",
          "text": "這個女人雖然常常濃妝艷抹,一身香氣,可是並沒有一點愛嬌。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1933年,巴金《家》九",
          "roman": "Zhège nǚrén suīrán chángcháng nóngzhuāngyànmǒ, yīshēn xiāngqì, kěshì bìng méiyǒu yīdiǎn àijiāo.",
          "text": "这个女人虽然常常浓妆艳抹,一身香气,可是并没有一点爱娇。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "可愛"
      ],
      "raw_tags": [
        "女性"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "àijiāo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄐㄧㄠ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "oi³ giu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "ài-kiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "àijiāo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄐㄧㄠ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "àijiao"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ai⁴-chiao¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ài-jyāu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "ayjiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "айцзяо (ajczjao)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "oi³ giu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "oi gīu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "oi³ giu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "oi³ giu¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːi̯³³ kiːu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ài-kiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "ài-kiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "ae'kiaw"
    },
    {
      "ipa": "/ai²¹⁻⁴¹ kiau⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ai¹¹⁻⁵³ kiau⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    }
  ],
  "word": "愛嬌"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.