"悲歡離合" meaning in 漢語

See 悲歡離合 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /peɪ̯⁵⁵ xu̯än⁵⁵ li³⁵⁻⁵⁵ xɤ³⁵/, /pei̯⁵⁵ fuːn⁵⁵ lei̯²² hɐp̚²/, /pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li³³⁻¹¹ hap̚⁴/, /pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li³³⁻²¹ hap̚⁴/, /pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li²⁴⁻¹¹ hap̚⁴/, /pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li²³⁻³³ hap̚⁴/ Forms: 悲欢离合 [Simplified Chinese]
  1. 世間的聚散無常 Tags: figuratively
    Sense id: zh-悲歡離合-zh-phrase-i5VVCpLq Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
  2. 泛指人生所經歷的一切遭遇
    Sense id: zh-悲歡離合-zh-phrase-qREiQ8Uo Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 悲歡合散, 悲欢合散, 悲歡聚散, 悲欢聚散
Categories (other): 漢語成語, 漢語詞元

Download JSONL data for 悲歡離合 meaning in 漢語 (5.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "悲欢离合",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "詞",
            "繁體"
          ],
          "ref": "宋.蘇軾《水調歌頭.明月幾時有》",
          "roman": "Rén yǒu bēihuānlíhé, yuè yǒu yīnqíng yuán quē, cǐ shì gǔ nán quán.",
          "text": "人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "詞",
            "簡體"
          ],
          "ref": "宋.蘇軾《水調歌頭.明月幾時有》",
          "roman": "Rén yǒu bēihuānlíhé, yuè yǒu yīnqíng yuán quē, cǐ shì gǔ nán quán.",
          "text": "人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "明.袁于令《西樓記》第一齣",
          "roman": "Shì kàn bēihuānlíhé chù. Cóng jiào dǎdòng rén cháng.",
          "text": "試看悲歡離合處。從敎打動人腸。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "明.袁于令《西樓記》第一齣",
          "roman": "Shì kàn bēihuānlíhé chù. Cóng jiào dǎdòng rén cháng.",
          "text": "试看悲欢离合处。从教打动人肠。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "世間的聚散無常"
      ],
      "id": "zh-悲歡離合-zh-phrase-i5VVCpLq",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Rénshēng de bēihuānlíhé jiù rú zǒumǎdēng yīyàng, zhuàn ge bùtíng!",
          "text": "人生的悲歡離合就如走馬燈一樣,轉個不停!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Rénshēng de bēihuānlíhé jiù rú zǒumǎdēng yīyàng, zhuàn ge bùtíng!",
          "text": "人生的悲欢离合就如走马灯一样,转个不停!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "泛指人生所經歷的一切遭遇"
      ],
      "id": "zh-悲歡離合-zh-phrase-qREiQ8Uo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēihuānlíhé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bei¹ fun¹ lei⁶ hap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pi-hoan-lī-ha̍p / pi-hoan-lî-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēihuānlíhé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "beihuanlíhé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pei¹-huan¹-li²-ho²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēi-hwān-lí-hé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beihuanliher"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэйхуаньлихэ (bɛjxuanʹlixɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ xu̯än⁵⁵ li³⁵⁻⁵⁵ xɤ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bei¹ fun¹ lei⁶ hap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bēi fūn leih hahp"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bei¹ fun¹ lei⁶ hap⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "béi¹ fun¹ léi⁶ heb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pei̯⁵⁵ fuːn⁵⁵ lei̯²² hɐp̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pi-hoan-lī-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pi-huan-lī-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pi'hoanlixhap"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li³³⁻¹¹ hap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li³³⁻²¹ hap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pi-hoan-lî-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pi-huan-lî-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pi'hoanli'hap"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li²⁴⁻¹¹ hap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li²³⁻³³ hap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "悲歡合散"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "悲欢合散"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "悲歡聚散"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "悲欢聚散"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "悲歡離合"
}
{
  "categories": [
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "悲欢离合",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "詞",
            "繁體"
          ],
          "ref": "宋.蘇軾《水調歌頭.明月幾時有》",
          "roman": "Rén yǒu bēihuānlíhé, yuè yǒu yīnqíng yuán quē, cǐ shì gǔ nán quán.",
          "text": "人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "詞",
            "簡體"
          ],
          "ref": "宋.蘇軾《水調歌頭.明月幾時有》",
          "roman": "Rén yǒu bēihuānlíhé, yuè yǒu yīnqíng yuán quē, cǐ shì gǔ nán quán.",
          "text": "人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "明.袁于令《西樓記》第一齣",
          "roman": "Shì kàn bēihuānlíhé chù. Cóng jiào dǎdòng rén cháng.",
          "text": "試看悲歡離合處。從敎打動人腸。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "明.袁于令《西樓記》第一齣",
          "roman": "Shì kàn bēihuānlíhé chù. Cóng jiào dǎdòng rén cháng.",
          "text": "试看悲欢离合处。从教打动人肠。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "世間的聚散無常"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Rénshēng de bēihuānlíhé jiù rú zǒumǎdēng yīyàng, zhuàn ge bùtíng!",
          "text": "人生的悲歡離合就如走馬燈一樣,轉個不停!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Rénshēng de bēihuānlíhé jiù rú zǒumǎdēng yīyàng, zhuàn ge bùtíng!",
          "text": "人生的悲欢离合就如走马灯一样,转个不停!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "泛指人生所經歷的一切遭遇"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēihuānlíhé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bei¹ fun¹ lei⁶ hap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "pi-hoan-lī-ha̍p / pi-hoan-lî-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēihuānlíhé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "beihuanlíhé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pei¹-huan¹-li²-ho²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bēi-hwān-lí-hé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "beihuanliher"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бэйхуаньлихэ (bɛjxuanʹlixɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ xu̯än⁵⁵ li³⁵⁻⁵⁵ xɤ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bei¹ fun¹ lei⁶ hap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bēi fūn leih hahp"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bei¹ fun¹ lei⁶ hap⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "béi¹ fun¹ léi⁶ heb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pei̯⁵⁵ fuːn⁵⁵ lei̯²² hɐp̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pi-hoan-lī-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pi-huan-lī-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pi'hoanlixhap"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li³³⁻¹¹ hap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li³³⁻²¹ hap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "pi-hoan-lî-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "pi-huan-lî-ha̍p"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pi'hoanli'hap"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li²⁴⁻¹¹ hap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ huan⁴⁴⁻³³ li²³⁻³³ hap̚⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "悲歡合散"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "悲欢合散"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "悲歡聚散"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "悲欢聚散"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "悲歡離合"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.