"德謨克拉西" meaning in 漢語

See 德謨克拉西 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɤ³⁵ mu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ kʰɤ⁵¹ lä⁵⁵ ɕi⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 德谟克拉西 [Simplified Chinese]
Etymology: 源自英語 democracy。
  1. 民主 Tags: obsolete
    Sense id: zh-德謨克拉西-zh-noun-ASyvH5Ii Categories (other): 有引文的官話詞, 有棄用詞義的漢語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 德先生
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「克」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「德」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「拉」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「西」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「謨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自英語 democracy。",
  "forms": [
    {
      "form": "德谟克拉西",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "瞿秋白《〈魯迅雜感選集〉序言》",
          "roman": "Dāngshí démókèlāxī xiānshēng hé sàiyīnsī xiānshēng de liánméng, jìxù kāizhǎn le gémìng de dòuzhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "當時德謨克拉西先生和賽因思先生的聯盟,繼續開展了革命的鬥爭。"
        },
        {
          "ref": "瞿秋白《〈魯迅雜感選集〉序言》",
          "roman": "Dāngshí démókèlāxī xiānshēng hé sàiyīnsī xiānshēng de liánméng, jìxù kāizhǎn le gémìng de dòuzhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "当时德谟克拉西先生和赛因思先生的联盟,继续开展了革命的斗争。"
        },
        {
          "ref": "鄒韜奮《信箱‧變了什麼花樣》",
          "roman": "Zhēnzhèng démókèlāxī zhī guānniàn, sānbǎi nián lái, yīqiè shèhuì fèndòu, fèng wéi zhǔnzé.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "真正德謨克拉西之觀念,三百年來,一切社會奮鬥,奉為准則。"
        },
        {
          "ref": "鄒韜奮《信箱‧變了什麼花樣》",
          "roman": "Zhēnzhèng démókèlāxī zhī guānniàn, sānbǎi nián lái, yīqiè shèhuì fèndòu, fèng wéi zhǔnzé.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "真正德谟克拉西之观念,三百年来,一切社会奋斗,奉为准则。"
        },
        {
          "ref": "聶紺弩《談〈野叟曝言〉》",
          "roman": "Lín xiānshēng xiě guò yī piān wénzhāng tí wéi “shuō dàzú”, shì zhǔzhāng gèxìng, zhǔzhāng zìyóu, yōnghù démókèlāxī, fǎnduì sīxiǎng shàng de dìngyúyīzūn de zhuānzhìzhǔyì de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "林先生寫過一篇文章題為《說大足》,是主張個性,主張自由,擁護德謨克拉西,反對思想上的定於一尊的專制主義的。"
        },
        {
          "ref": "聶紺弩《談〈野叟曝言〉》",
          "roman": "Lín xiānshēng xiě guò yī piān wénzhāng tí wéi “shuō dàzú”, shì zhǔzhāng gèxìng, zhǔzhāng zìyóu, yōnghù démókèlāxī, fǎnduì sīxiǎng shàng de dìngyúyīzūn de zhuānzhìzhǔyì de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "林先生写过一篇文章题为《说大足》,是主张个性,主张自由,拥护德谟克拉西,反对思想上的定于一尊的专制主义的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "民主"
      ],
      "id": "zh-德謨克拉西-zh-noun-ASyvH5Ii",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "démókèlāxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄜˊ ㄇㄛˊ ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "démókèlāxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄜˊ ㄇㄛˊ ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "démókèlasi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tê²-mo²-kʻo⁴-la¹-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dé-mwó-kè-lā-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dermokehlhashi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дэмокэласи (dɛmokɛlasi)"
    },
    {
      "ipa": "/tɤ³⁵ mu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ kʰɤ⁵¹ lä⁵⁵ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "德先生"
    }
  ],
  "word": "德謨克拉西"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「克」的漢語詞",
    "帶「德」的漢語詞",
    "帶「拉」的漢語詞",
    "帶「西」的漢語詞",
    "帶「謨」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "派生自英語的漢語詞",
    "源自英語的漢語借詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自英語 democracy。",
  "forms": [
    {
      "form": "德谟克拉西",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有棄用詞義的漢語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "瞿秋白《〈魯迅雜感選集〉序言》",
          "roman": "Dāngshí démókèlāxī xiānshēng hé sàiyīnsī xiānshēng de liánméng, jìxù kāizhǎn le gémìng de dòuzhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "當時德謨克拉西先生和賽因思先生的聯盟,繼續開展了革命的鬥爭。"
        },
        {
          "ref": "瞿秋白《〈魯迅雜感選集〉序言》",
          "roman": "Dāngshí démókèlāxī xiānshēng hé sàiyīnsī xiānshēng de liánméng, jìxù kāizhǎn le gémìng de dòuzhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "当时德谟克拉西先生和赛因思先生的联盟,继续开展了革命的斗争。"
        },
        {
          "ref": "鄒韜奮《信箱‧變了什麼花樣》",
          "roman": "Zhēnzhèng démókèlāxī zhī guānniàn, sānbǎi nián lái, yīqiè shèhuì fèndòu, fèng wéi zhǔnzé.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "真正德謨克拉西之觀念,三百年來,一切社會奮鬥,奉為准則。"
        },
        {
          "ref": "鄒韜奮《信箱‧變了什麼花樣》",
          "roman": "Zhēnzhèng démókèlāxī zhī guānniàn, sānbǎi nián lái, yīqiè shèhuì fèndòu, fèng wéi zhǔnzé.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "真正德谟克拉西之观念,三百年来,一切社会奋斗,奉为准则。"
        },
        {
          "ref": "聶紺弩《談〈野叟曝言〉》",
          "roman": "Lín xiānshēng xiě guò yī piān wénzhāng tí wéi “shuō dàzú”, shì zhǔzhāng gèxìng, zhǔzhāng zìyóu, yōnghù démókèlāxī, fǎnduì sīxiǎng shàng de dìngyúyīzūn de zhuānzhìzhǔyì de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "林先生寫過一篇文章題為《說大足》,是主張個性,主張自由,擁護德謨克拉西,反對思想上的定於一尊的專制主義的。"
        },
        {
          "ref": "聶紺弩《談〈野叟曝言〉》",
          "roman": "Lín xiānshēng xiě guò yī piān wénzhāng tí wéi “shuō dàzú”, shì zhǔzhāng gèxìng, zhǔzhāng zìyóu, yōnghù démókèlāxī, fǎnduì sīxiǎng shàng de dìngyúyīzūn de zhuānzhìzhǔyì de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "林先生写过一篇文章题为《说大足》,是主张个性,主张自由,拥护德谟克拉西,反对思想上的定于一尊的专制主义的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "民主"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "démókèlāxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄜˊ ㄇㄛˊ ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "démókèlāxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄜˊ ㄇㄛˊ ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "démókèlasi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tê²-mo²-kʻo⁴-la¹-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dé-mwó-kè-lā-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dermokehlhashi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дэмокэласи (dɛmokɛlasi)"
    },
    {
      "ipa": "/tɤ³⁵ mu̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ kʰɤ⁵¹ lä⁵⁵ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "德先生"
    }
  ],
  "word": "德謨克拉西"
}

Download raw JSONL data for 德謨克拉西 meaning in 漢語 (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.