"峨眉" meaning in 漢語

See 峨眉 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˀɤ³⁵ meɪ̯³⁵/, /ŋɔː²¹ mei̯²¹/, /ŋo²⁴ mi¹¹/, /ŋɔ̃²⁴⁻¹¹ bi²⁴/, /ŋɔ̃²³⁻³³ bi²³/, /ɡɤ²³⁻³³ bi²³/, /ɡo²⁴⁻¹¹ bi²⁴/ Forms: 峨嵋
Etymology: 峨眉衍生自蛾眉 (“飛蛾的羽毛狀觸鬚”),因峨眉山的山峰確實像飛蛾的觸鬚(見圖片)而得名。第一個蛾字左側的虫偏旁後來被山偏旁取代,因此變成了峨,以表示山。第二個眉字可以選擇加上山偏旁。幾個世紀以來,峨嵋和峨眉都一直在使用。
  1. (~山) 漢傳佛教四大名山
    Sense id: zh-峨眉-zh-name-SyU0fych
  2. (~鄉) 鄉名,位於臺灣新竹
    Sense id: zh-峨眉-zh-name-XTY2OIQw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語專有名詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 峨眉 meaning in 漢語 (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "峨眉衍生自蛾眉 (“飛蛾的羽毛狀觸鬚”),因峨眉山的山峰確實像飛蛾的觸鬚(見圖片)而得名。第一個蛾字左側的虫偏旁後來被山偏旁取代,因此變成了峨,以表示山。第二個眉字可以選擇加上山偏旁。幾個世紀以來,峨嵋和峨眉都一直在使用。",
  "forms": [
    {
      "form": "峨嵋"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(~山) 漢傳佛教四大名山"
      ],
      "id": "zh-峨眉-zh-name-SyU0fych"
    },
    {
      "glosses": [
        "(~鄉) 鄉名,位於臺灣新竹"
      ],
      "id": "zh-峨眉-zh-name-XTY2OIQw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Éméi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄜˊ ㄇㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngo⁴ mei⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ngô-mì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ngô͘-bî / Gô-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Éméi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄜˊ ㄇㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Éméi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "O²-mei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "É-méi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Ermei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Эмэй (Emɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ meɪ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngo⁴ mei⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngòh mèih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngo⁴ mei⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngo⁴ méi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹ mei̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ngô-mì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngo´ miˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngo¹ mi²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋo²⁴ mi¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ngô͘-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Ngôo-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "ngo'bii"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²⁴⁻¹¹ bi²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²³⁻³³ bi²³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Gô-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Gô-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "goi'bii"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɤ²³⁻³³ bi²³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡo²⁴⁻¹¹ bi²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "nga mij"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*ŋaːl mril/"
    }
  ],
  "word": "峨眉"
}
{
  "categories": [
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "峨眉衍生自蛾眉 (“飛蛾的羽毛狀觸鬚”),因峨眉山的山峰確實像飛蛾的觸鬚(見圖片)而得名。第一個蛾字左側的虫偏旁後來被山偏旁取代,因此變成了峨,以表示山。第二個眉字可以選擇加上山偏旁。幾個世紀以來,峨嵋和峨眉都一直在使用。",
  "forms": [
    {
      "form": "峨嵋"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(~山) 漢傳佛教四大名山"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(~鄉) 鄉名,位於臺灣新竹"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Éméi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄜˊ ㄇㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngo⁴ mei⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ngô-mì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ngô͘-bî / Gô-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Éméi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄜˊ ㄇㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Éméi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "O²-mei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "É-méi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Ermei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Эмэй (Emɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ meɪ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngo⁴ mei⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ngòh mèih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngo⁴ mei⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngo⁴ méi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹ mei̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ngô-mì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngo´ miˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngo¹ mi²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋo²⁴ mi¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ngô͘-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Ngôo-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "ngo'bii"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²⁴⁻¹¹ bi²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²³⁻³³ bi²³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Gô-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Gô-bî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "goi'bii"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɤ²³⁻³³ bi²³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡo²⁴⁻¹¹ bi²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "nga mij"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*ŋaːl mril/"
    }
  ],
  "word": "峨眉"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.