See 就活 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「就」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「活」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "地域漢語方言", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "Néng jiùhuo jiù jiùhuo, jiùhuo bùliǎo jiù béng jiùhuo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "能就活就就活,就活不了就甭就活。", "translation": "能湊合就湊合,湊合不了就不要再湊合了。" } ], "glosses": [ "湊合" ], "id": "zh-就活-zh-verb-xfMI5yUP", "raw_tags": [ "區域用語" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiùhuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˋ ˙ㄏㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiùhuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˋ ˙ㄏㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiòuhuo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiu⁴-huo⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyòu-hwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiow.huo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюхо (czjuxo)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ xu̯ɔ¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "就活" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「就」的漢語詞", "帶「活」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "地域漢語方言", "有使用例的官話詞", "漢語口語詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "Néng jiùhuo jiù jiùhuo, jiùhuo bùliǎo jiù béng jiùhuo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "能就活就就活,就活不了就甭就活。", "translation": "能湊合就湊合,湊合不了就不要再湊合了。" } ], "glosses": [ "湊合" ], "raw_tags": [ "區域用語" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiùhuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˋ ˙ㄏㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiùhuo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄡˋ ˙ㄏㄨㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiòuhuo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chiu⁴-huo⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyòu-hwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiow.huo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзюхо (czjuxo)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ xu̯ɔ¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "就活" }
Download raw JSONL data for 就活 meaning in 漢語 (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.