"好下晡" meaning in 漢語

See 好下晡 in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /hɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ e³³⁻²² pɔ³³/, /ho⁵⁵⁴⁻²⁴ e³³⁻²² pɔ³³/
Etymology: 仿譯自英語 good afternoon或仿譯自西班牙語 buenas tardes。
  1. 午安
    Sense id: zh-好下晡-zh-intj-LOSB1i6f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 午安, 下午好, 食晝無, 好暗晡

Download JSONL data for 好下晡 meaning in 漢語 (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自西班牙語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的漢語仿譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自西班牙語的漢語仿譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "仿譯自英語 good afternoon或仿譯自西班牙語 buenas tardes。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "午安"
      ],
      "id": "zh-好下晡-zh-intj-LOSB1i6f",
      "raw_tags": [
        "咱人話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "hó͘ ě-po͘ / hó ě-po͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hó͘ ě-po͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hóo ě-poo"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ e³³⁻²² pɔ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "國際音標 (菲律賓"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hó ě-po͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hó ě-poo"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵⁵⁴⁻²⁴ e³³⁻²² pɔ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "國際音標 (菲律賓"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "馬來西亞",
        "新加坡",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "客家語",
        "苗栗(北四縣)",
        "新竹縣(竹東,海陸)"
      ],
      "word": "午安"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京"
      ],
      "word": "下午好"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "食晝無"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "馬尼拉(泉漳)"
      ],
      "word": "好暗晡"
    }
  ],
  "word": "好下晡"
}
{
  "categories": [
    "派生自英語的漢語詞",
    "派生自西班牙語的漢語詞",
    "源自英語的漢語仿譯詞",
    "源自西班牙語的漢語仿譯詞",
    "漢語感嘆詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "仿譯自英語 good afternoon或仿譯自西班牙語 buenas tardes。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "午安"
      ],
      "raw_tags": [
        "咱人話"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "hó͘ ě-po͘ / hó ě-po͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hó͘ ě-po͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hóo ě-poo"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ e³³⁻²² pɔ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "國際音標 (菲律賓"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "hó ě-po͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "hó ě-poo"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵⁵⁴⁻²⁴ e³³⁻²² pɔ³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 菲律賓",
        "國際音標 (菲律賓"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "北京",
        "臺灣",
        "馬來西亞",
        "新加坡",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "客家語",
        "苗栗(北四縣)",
        "新竹縣(竹東,海陸)"
      ],
      "word": "午安"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京"
      ],
      "word": "下午好"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "食晝無"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "馬尼拉(泉漳)"
      ],
      "word": "好暗晡"
    }
  ],
  "word": "好下晡"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.