"失之東隅,收之桑榆" meaning in 漢語

See 失之東隅,收之桑榆 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ʂʐ̩⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ y³⁵⁻⁵⁵ ʂoʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ sɑŋ⁵⁵ y³⁵/, /sɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ jyː²¹ sɐu̯⁵⁵ t͡siː⁵⁵ sɔːŋ⁵⁵ jyː²¹/ Forms: 失之东隅,收之桑榆 [Simplified Chinese]
Etymology: 語出《後漢書·馮異傳》:
  1. 開始在這一方面失敗了,最後在另一方面取得勝利
    Sense id: zh-失之東隅,收之桑榆-zh-proverb-LXP5iPgJ Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 失之東隅,收之桑榆 meaning in 漢語 (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《後漢書》約公元5世紀",
      "roman": "Shǐ suī chuí chì Huíxī, zhōng néng fèn yì Mǐnchí, kěwèi shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú.",
      "text": "始雖垂翅回谿,終能奮翼黽池,可謂失之東隅,收之桑榆。",
      "translation": "虽然一开始在回溪垂下翅膀,但是最终能在黾池奋起翅膀,可以说是丢掉了日出的地方,却收回了日落的地方。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《後漢書》約公元5世紀",
      "roman": "Shǐ suī chuí chì Huíxī, zhōng néng fèn yì Mǐnchí, kěwèi shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú.",
      "text": "始虽垂翅回谿,终能奋翼黾池,可谓失之东隅,收之桑榆。",
      "translation": "虽然一开始在回溪垂下翅膀,但是最终能在黾池奋起翅膀,可以说是丢掉了日出的地方,却收回了日落的地方。"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《後漢書·馮異傳》:",
  "forms": [
    {
      "form": "失之东隅,收之桑榆",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2004: 新華網,中国射击队在16日:失之东隅 收之桑榆",
          "roman": "Yòng “shīzhīdōngyú, shōuzhīsāngyú” lái xíngróng Zhōngguó shèjīduì 16 rì zài àoyùn sàichǎng shàng de biǎoxiàn zài héshì bù guò.",
          "text": "用「失之東隅,收之桑榆」來形容中國射擊隊16日在奧運賽場上的表現再合適不過。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2004: 新華網,中国射击队在16日:失之东隅 收之桑榆",
          "roman": "Yòng “shīzhīdōngyú, shōuzhīsāngyú” lái xíngróng Zhōngguó shèjīduì 16 rì zài àoyùn sàichǎng shàng de biǎoxiàn zài héshì bù guò.",
          "text": "用「失之东隅,收之桑榆」来形容中国射击队16日在奥运赛场上的表现再合适不过。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "開始在這一方面失敗了,最後在另一方面取得勝利"
      ],
      "id": "zh-失之東隅,收之桑榆-zh-proverb-LXP5iPgJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄩˊ , ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ zi¹ dung¹ jyu⁴, sau¹ zi¹ song¹ jyu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄩˊ , ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "shih jhih dongyú, shou jhih sangyú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "shih¹ chih¹ tung¹-yü², shou¹ chih¹ sang¹-yü²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "shr̄ jr̄ dūng-yú-, shōu jr̄ sāng-yú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shy jy dongyu, shou jy sangyu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ши чжи дунъюй, шоу чжи санъюй (ši čži dunʺjuj, šou čži sanʺjuj)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ y³⁵⁻⁵⁵ ʂoʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ sɑŋ⁵⁵ y³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ zi¹ dung¹ jyu⁴, sau¹ zi¹ song¹ jyu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sāt jī dūng yùh, sāu jī sōng yùh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sat⁷ dzi¹ dung¹ jy⁴, sau¹ dzi¹ song¹ jy⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "sed¹ ji¹ dung¹ yu⁴, seo¹ ji¹ song¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ jyː²¹ sɐu̯⁵⁵ t͡siː⁵⁵ sɔːŋ⁵⁵ jyː²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "失之東隅,收之桑榆"
}
{
  "categories": [
    "有引文的文言文詞",
    "漢語詞元",
    "漢語諺語"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《後漢書》約公元5世紀",
      "roman": "Shǐ suī chuí chì Huíxī, zhōng néng fèn yì Mǐnchí, kěwèi shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú.",
      "text": "始雖垂翅回谿,終能奮翼黽池,可謂失之東隅,收之桑榆。",
      "translation": "虽然一开始在回溪垂下翅膀,但是最终能在黾池奋起翅膀,可以说是丢掉了日出的地方,却收回了日落的地方。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《後漢書》約公元5世紀",
      "roman": "Shǐ suī chuí chì Huíxī, zhōng néng fèn yì Mǐnchí, kěwèi shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú.",
      "text": "始虽垂翅回谿,终能奋翼黾池,可谓失之东隅,收之桑榆。",
      "translation": "虽然一开始在回溪垂下翅膀,但是最终能在黾池奋起翅膀,可以说是丢掉了日出的地方,却收回了日落的地方。"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《後漢書·馮異傳》:",
  "forms": [
    {
      "form": "失之东隅,收之桑榆",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "2004: 新華網,中国射击队在16日:失之东隅 收之桑榆",
          "roman": "Yòng “shīzhīdōngyú, shōuzhīsāngyú” lái xíngróng Zhōngguó shèjīduì 16 rì zài àoyùn sàichǎng shàng de biǎoxiàn zài héshì bù guò.",
          "text": "用「失之東隅,收之桑榆」來形容中國射擊隊16日在奧運賽場上的表現再合適不過。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "2004: 新華網,中国射击队在16日:失之东隅 收之桑榆",
          "roman": "Yòng “shīzhīdōngyú, shōuzhīsāngyú” lái xíngróng Zhōngguó shèjīduì 16 rì zài àoyùn sàichǎng shàng de biǎoxiàn zài héshì bù guò.",
          "text": "用「失之东隅,收之桑榆」来形容中国射击队16日在奥运赛场上的表现再合适不过。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "開始在這一方面失敗了,最後在另一方面取得勝利"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄩˊ , ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ zi¹ dung¹ jyu⁴, sau¹ zi¹ song¹ jyu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄩˊ , ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "shih jhih dongyú, shou jhih sangyú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "shih¹ chih¹ tung¹-yü², shou¹ chih¹ sang¹-yü²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "shr̄ jr̄ dūng-yú-, shōu jr̄ sāng-yú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shy jy dongyu, shou jy sangyu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "ши чжи дунъюй, шоу чжи санъюй (ši čži dunʺjuj, šou čži sanʺjuj)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ y³⁵⁻⁵⁵ ʂoʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ sɑŋ⁵⁵ y³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sat¹ zi¹ dung¹ jyu⁴, sau¹ zi¹ song¹ jyu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sāt jī dūng yùh, sāu jī sōng yùh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sat⁷ dzi¹ dung¹ jy⁴, sau¹ dzi¹ song¹ jy⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "sed¹ ji¹ dung¹ yu⁴, seo¹ ji¹ song¹ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ jyː²¹ sɐu̯⁵⁵ t͡siː⁵⁵ sɔːŋ⁵⁵ jyː²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "失之東隅,收之桑榆"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.