See 外戶 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「外」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「戶」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "外户", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀", "roman": "Shìgù móu bì ér bù xīng, dàoqiè luànzéi ér bù zuò, gù wàihù ér bù bì, shì wèi dàtóng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。" }, { "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀", "roman": "Shìgù móu bì ér bù xīng, dàoqiè luànzéi ér bù zuò, gù wàihù ér bù bì, shì wèi dàtóng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。" }, { "ref": "宋.范成大《代兒童作端午貼門》", "roman": "Xiào qiàn àirén kàn wàihù, běi chuāng shēnchù yǒng guīlái.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "笑倩艾人看外戶,北窗深處詠歸來。" }, { "ref": "宋.范成大《代兒童作端午貼門》", "roman": "Xiào qiàn àirén kàn wàihù, běi chuāng shēnchù yǒng guīlái.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "笑倩艾人看外户,北窗深处咏归来。" } ], "glosses": [ "從外掩合的門扉" ], "id": "zh-外戶-zh-noun-6MdypGLQ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄏㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄏㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-hu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wài-hù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wayhuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вайху (vajxu)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ xu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "外戶" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「外」的漢語詞", "帶「戶」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "外户", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀", "roman": "Shìgù móu bì ér bù xīng, dàoqiè luànzéi ér bù zuò, gù wàihù ér bù bì, shì wèi dàtóng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。" }, { "ref": "《禮記》,約公元前4 – 前2世紀", "roman": "Shìgù móu bì ér bù xīng, dàoqiè luànzéi ér bù zuò, gù wàihù ér bù bì, shì wèi dàtóng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。" }, { "ref": "宋.范成大《代兒童作端午貼門》", "roman": "Xiào qiàn àirén kàn wàihù, běi chuāng shēnchù yǒng guīlái.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "笑倩艾人看外戶,北窗深處詠歸來。" }, { "ref": "宋.范成大《代兒童作端午貼門》", "roman": "Xiào qiàn àirén kàn wàihù, běi chuāng shēnchù yǒng guīlái.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "笑倩艾人看外户,北窗深处咏归来。" } ], "glosses": [ "從外掩合的門扉" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄏㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wàihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄞˋ ㄏㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wàihù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wai⁴-hu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wài-hù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wayhuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вайху (vajxu)" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵¹⁻⁵³ xu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "外戶" }
Download raw JSONL data for 外戶 meaning in 漢語 (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.