See 吃錯藥 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吃」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「藥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「錯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "吃错药", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "行為,表現不正常" ], "id": "zh-吃錯藥-zh-verb-r4nVqyg9", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chī cuò yào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷chiq-tshu ⁸yaq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chī cuò yào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chih cuò yào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻih¹ tsʻo⁴ yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chr̄ tswò yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chy tsuoh yaw" }, { "roman": "či co jao", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чи цо яо" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chīcuòyàor" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chihcuòyàor" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻih¹-tsʻo⁴-yao⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chr̄-tswò-yàur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chytsuohyawl" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "čicojaor", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чицояор" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jaʊ̯ɻʷ⁵¹/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷chiq-tshu ⁸yaq" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "chih^入 tshu yah^入" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化", "上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁴qiq-tshu ⁵hhiaq" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ t͡sʰu³³ ɦiaʔ¹²/", "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "食錯藥" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "食错药" } ], "word": "吃錯藥" }
{ "categories": [ "吳語動詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "帶「吃」的漢語詞", "帶「藥」的漢語詞", "帶「錯」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "吃错药", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "行為,表現不正常" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chī cuò yào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷chiq-tshu ⁸yaq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chī cuò yào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chih cuò yào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻih¹ tsʻo⁴ yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chr̄ tswò yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chy tsuoh yaw" }, { "roman": "či co jao", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чи цо яо" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chīcuòyàor" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔ ㄘㄨㄛˋ ㄧㄠˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chihcuòyàor" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻih¹-tsʻo⁴-yao⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chr̄-tswò-yàur" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chytsuohyawl" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "čicojaor", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чицояор" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jaʊ̯ɻʷ⁵¹/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷chiq-tshu ⁸yaq" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "chih^入 tshu yah^入" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化", "上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁴qiq-tshu ⁵hhiaq" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiɪʔ³³ t͡sʰu³³ ɦiaʔ¹²/", "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "食錯藥" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "食错药" } ], "word": "吃錯藥" }
Download raw JSONL data for 吃錯藥 meaning in 漢語 (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.