"取其精華,去其糟粕" meaning in 漢語

See 取其精華,去其糟粕 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ xu̯ä³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ t͡sɑʊ̯⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹/ Forms: 取其精华,去其糟粕 [Simplified Chinese]
  1. 留下事物好的部分、捨棄無用的部分
    Sense id: zh-取其精華,去其糟粕-zh-phrase-QuJ1HDqU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 取其精華,去其糟粕 meaning in 漢語 (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "取其精华,去其糟粕",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "留下事物好的部分、捨棄無用的部分"
      ],
      "id": "zh-取其精華,去其糟粕-zh-phrase-QuJ1HDqU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qǔ qí jīnghuá , qù qí zāopò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ , ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qǔ qí jīnghuá , qù qí zāopò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ , ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cyǔ cí jinghuá , cyù cí zaopò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻü³ chʻi² ching¹-hua² , chʻü⁴ chʻi² tsao¹-pʻo⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyǔ chí jīng-hwá , chyù chí dzāu-pwò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "cheu chyi jinghwa , chiuh chyi tzaupoh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цюй ци цзинхуа , цюй ци цзаопо (cjuj ci czinxua , cjuj ci czaopo)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ xu̯ä³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ t͡sɑʊ̯⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "取其精華,去其糟粕"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "取其精华,去其糟粕",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "留下事物好的部分、捨棄無用的部分"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qǔ qí jīnghuá , qù qí zāopò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ , ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qǔ qí jīnghuá , qù qí zāopò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ , ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cyǔ cí jinghuá , cyù cí zaopò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻü³ chʻi² ching¹-hua² , chʻü⁴ chʻi² tsao¹-pʻo⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyǔ chí jīng-hwá , chyù chí dzāu-pwò"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "cheu chyi jinghwa , chiuh chyi tzaupoh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цюй ци цзинхуа , цюй ци цзаопо (cjuj ci czinxua , cjuj ci czaopo)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ xu̯ä³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰy⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ t͡sɑʊ̯⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "取其精華,去其糟粕"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.