"半壁河山" meaning in 漢語

See 半壁河山 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pän⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ xɤ³⁵ ʂän⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /puːn³³ pɪk̚⁵ hɔː²¹ saːn⁵⁵/ [Cantonese, IPA]
  1. 半個天下,多用以形容國土殘破
    Sense id: zh-半壁河山-zh-phrase-1SCyi8OF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 半壁江山 (bànbìjiāngshān), 豆剖瓜分 (dòupǒuguāfēn), 銅駝荊棘 (tóngtuójīngjí) [Traditional-Chinese], 铜驼荆棘 (tóngtuójīngjí) [Simplified-Chinese], 殘山剩水 (cánshānshèngshuǐ) [Traditional-Chinese], 残山剩水 (cánshānshèngshuǐ) [Simplified-Chinese]
{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "金甌無缺"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "金瓯无缺"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「半」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「壁」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「山」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「河」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "半個天下,多用以形容國土殘破"
      ],
      "id": "zh-半壁河山-zh-phrase-1SCyi8OF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànbìhéshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄅㄧˋ ㄏㄜˊ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun³ bik¹ ho⁴ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànbìhéshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄅㄧˋ ㄏㄜˊ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànbìhéshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pan⁴-pi⁴-ho²-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàn-bì-hé-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bannbihhershan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баньбихэшань (banʹbixɛšanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ xɤ³⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun³ bik¹ ho⁴ saan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun bīk hòh sāan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bun³ bik⁷ ho⁴ saan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bun³ big¹ ho⁴ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ pɪk̚⁵ hɔː²¹ saːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bànbìjiāngshān",
      "word": "半壁江山"
    },
    {
      "roman": "dòupǒuguāfēn",
      "word": "豆剖瓜分"
    },
    {
      "roman": "tóngtuójīngjí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "銅駝荊棘"
    },
    {
      "roman": "tóngtuójīngjí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "铜驼荆棘"
    },
    {
      "roman": "cánshānshèngshuǐ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "殘山剩水"
    },
    {
      "roman": "cánshānshèngshuǐ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "残山剩水"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "半壁河山"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "金甌無缺"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "金瓯无缺"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「半」的漢語詞",
    "帶「壁」的漢語詞",
    "帶「山」的漢語詞",
    "帶「河」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "半個天下,多用以形容國土殘破"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànbìhéshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄅㄧˋ ㄏㄜˊ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun³ bik¹ ho⁴ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànbìhéshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄅㄧˋ ㄏㄜˊ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bànbìhéshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pan⁴-pi⁴-ho²-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bàn-bì-hé-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bannbihhershan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баньбихэшань (banʹbixɛšanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹ xɤ³⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun³ bik¹ ho⁴ saan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bun bīk hòh sāan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bun³ bik⁷ ho⁴ saan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bun³ big¹ ho⁴ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ pɪk̚⁵ hɔː²¹ saːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bànbìjiāngshān",
      "word": "半壁江山"
    },
    {
      "roman": "dòupǒuguāfēn",
      "word": "豆剖瓜分"
    },
    {
      "roman": "tóngtuójīngjí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "銅駝荊棘"
    },
    {
      "roman": "tóngtuójīngjí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "铜驼荆棘"
    },
    {
      "roman": "cánshānshèngshuǐ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "殘山剩水"
    },
    {
      "roman": "cánshānshèngshuǐ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "残山剩水"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "半壁河山"
}

Download raw JSONL data for 半壁河山 meaning in 漢語 (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.